村上春树:Busy Office

村上春树:Busy Office

2013-09-04 村上春树  村上春树的艺术世界

 

Busy Office

 

/村上春树

翻译/林少华

 

有生以来还一次也不曾在冠以公司名称的地方工作过。话虽这么说,却又不是有意拒绝,只是势之所趋而已。我时不时思忖,假如可以将构成人生的要素一个个用彩色记号笔分别涂以颜色的话,那么,涂“势之所趋”用的颜色想必得占相当大的份额。

 

闲话休提。由于没在公司工作过的关系,公司及其附属的诸多周边事物就完全不在我的认识领域之内。打领带上班是怎么回事?上司与部下的精神上处于怎样的位置和关系?办公室恋情是怎么个东西?“靠窗族”每天都干什么?诸如此类的事项统统在我的想象范围之外。

 

公司忙也让我不明所以。若说“荞麦面馆忙”或“蔬菜店忙”,作为我也有具体感受。而“公司忙”却让我百般理解不了。

 

一个高中同学经营一家类似广告代理店的公司。我时而顺路到他公司玩。一看,二十来个员工看上去都很忙。接电话者有之,往表上记什么者有之,抱起纸口袋奔去门外者有之。看着都觉得累。但由于具体搞不清何以忙到这个地步,所以全然上不来同情心。

 

观看办公室情景之间,我切切实实感受到人世间这东西的确十分复杂。人世间若仅仅由荞麦面馆和蔬菜店构成,那么所有人的人生必然简化许多。“太太稍等一下,正忙着给这边的人包西红柿”、“对不起,店里人多得不行,送外卖要等三十分钟”——如此一说事情就可解决。

 

我对同学说“好像挺忙的啊!”他回答“那还用说,一看就知道。”但到底如何忙法他却只字不提,毕竟太忙了。

 

 

主页君按:特别感谢“libidoway ”录入此文。

 

 

附:

 

与村上相遇是一个迷人的巧合

 

文/ libidoway

 

我是一个非常普通的人,白天上班,晚上和喜欢的人一起做音乐。上班族与键盘手,感觉一黑一白,一朝一夕,便是截然不同的两个世界。

 

遇到村上是出于一个爱屋及乌的巧合,但我很享受这个迷人的巧合。

 

阅读是除了黑白朝夕的第三个空间,参与这样的活动也是为了让生活有更多的纬度,与纯粹而不善言辞的心灵发生某些联系,相信这个空间里的人们必然能找到使得心灵自由的东西,找到自己更多的可能性。

 


村上春树:Busy Office:等您坐沙发呢!

发表评论

表情

还能输入210个字