在线阅读->斯普特尼克恋人(1-8)
 norwood (2002-06-18 1:30:00)顶部 | 返回 | 村上春树的森林 
 

6

信封上贴一枚大大的彩色意大利邮票。邮戳为罗马,日期辨认不清。
这天我去了久违的新宿,在纪伊国屋书店买了几本新出的书,进电影院看了吕克·贝松
的电影,在啤酒屋吃了鳀鱼比萨饼,喝了一中扎黑啤,然后在交通高峰到来之前乘上中央线
电车,翻着新买的书赶往国立。我打算先做简单的晚饭,再看电视上的足球比赛。理想的暑
假过法。热,孤独,自由,不打扰谁,不受谁打扰。
回到宿舍,门口信箱有一封信。虽然没写寄信人姓名,但一看字就知道是堇来的。字很
象形,密密、黑黑、硬硬,一副不妥协的架式,使人联想到不时在埃及金字塔发现的昔日小
小的甲壳虫,就好像即刻要爬动起来,径自返回历史的幽冥中。罗马?

我首先把回来路上在超市买的食品放进电冰箱,整理一下,用大号杯倒了杯凉茶喝了。
之后坐在厨房椅子上,用手旁的水果刀划开封口看信。印有罗马Execlsior 饭店的五张信笺
上,满满写着蓝墨水小字。写这么多,想必花了不少时间。最后一张的一角有个什么污痕
(咖啡?)。



你好吗?

毫无预告地突然接到我的信,想必吃一惊吧?或者说你过于冷静,罗马不足于让你
吃惊也不一定。罗马也许太富于旅游意味了。要打动你,恐怕非格陵兰岛啦、通布图
(译注:西非马里共和国中部的商业城市。)啦、麦哲伦海峡什么的不可。而我本身对
于自己置身罗马这点,倒是相当惊异的。

无论如何很对你不起--劳你帮忙搬家,当时明确说好请你吃晚饭,结果言而无
信。其实搬完家后马上就定下去罗马了。慌慌张张取护照、买旅行箱、处理手头工作,
这个那个忙得昏天黑地,一天天就那么过去了。你也知道,我这人虽说记性不太好,但
只要记住,肯定好好履约的。所以,先就这点向你道歉。
新居让我过得很舒坦。搬家固然麻烦(所幸大半是你承担的),但搬完后的确不
坏。这里没有吉祥寺那里的鸡叫。不过乌鸦不少,叫起来像老太婆哭,让人心须。天刚
亮这伙家伙便不知从哪里赶来代代木公园,肆无忌惮地呱呱大叫不止,就像世界马上要
完蛋似的,吵得我怎么都睡不安稳。闹钟差不多用不上了,弄得我和你一样过起农耕民
族式的早睡早起生活来。也好像体会到了半夜三点有人打电话来是怎样一种心情。当
然,眼下仅限于“也好像”。

此刻我在罗马一条小巷尽头的一间露天咖啡馆里,一边吸着恶魔汗水般的浓浓的蒸
汽咖啡,一边写这封信。怎么说好呢,总觉得有点不可思议,像自己不是自己了似的,
实在表达不好。对了,这么说吧:感觉上就像正酣然大睡时有一只手把自己分解得七零
八乱,而后又十万火急地拼在一起。这你可明白?
无论怎么看,我都只是我自身,但就是觉得有什么不同平日。却又想不出“平日”
是怎么个状态。自下飞机以来一直被这种实实在在的被人肢解的错觉--大约是错觉
--所俘虏。
这么着,现在我一思索“为什么我此时这么(巧而又巧地)待在什么罗马呢?”周
围所有事物便变得百思莫解。当然,若顺着迄今为止的经纬找下去,还是能够找到相应
的根据来证明“自己身在这里”的,但上不来实感。纵有千万条理由,也无法让自己觉
得身在这里的自己和我认为的自己是同一个人。换个说法,就是“其实我不在这里也是
未尝不可的”。说法诚然不得要领,但意思你能领会吧?
不过有一点是明确的,那便是:假如你在这里就好了!你若离得远--即便同敏在
一起--我就感到很孤单。若离得更远,我势必更加孤单,毫无疑问。但愿你对我也有
此同感。
也就是说,现在我同敏两人在欧洲旅行。她有几桩工作上的事情,要一个人去意大
利和法国转两个星期,我则作为秘书同行。事先没打招呼,一天早上突然通知我,我也
吃了一惊。就算作为秘书跟去,我也起不了多大作用,但毕竟关系到以后,况且敏说是
对我戒烟成功的奖励。如此看来,忍耐长期戒烟痛苦也还是值得的了。
我们先飞到米兰,逛街,然后租一辆蓝色阿尔发罗密欧(译注:一种意大利生产的
轿车。),沿高速公路向南开去。在托斯卡纳区转了几家葡萄酒厂,谈妥生意,在小镇
上颇有情调的旅馆住了几晚,之后来到罗马。谈生意时不是用英语就是用法语,我派不
上用场。但日常旅行当中我的意大利语还是蛮管用的。若去西班牙(遗憾的是这次去不
成),我想更能助她一臂之力。

我们租用的阿尔法罗密欧是手动换挡,我开不来,一路上都是敏一个人驾驶。看上
去她长时间开车也全然不以为苦。托斯卡纳丘陵地带弯路很多,但她有节奏地或上或下
不断换挡,轻轻松松把弯路甩在身后。目睹她这副样子,我胸口一阵阵悸动(不是开玩
笑)。远离日本,老老实实坐在她身边--仅这一点就让我心满意足。可能的话,真想
长此以往。
若就意大利美妙的葡萄酒和饮食写起来,必然写得很长很长,还是留给下次机会
吧。在米兰我们一家又一家逛商店,买东西:裙子、袜子、内衣等等。我睡衣忘带了,
只买了套睡衣,此外什么都没买(一来没那么多钱,二来好东西太多了,看得眼花缭
乱,不知买什么好。这种时候我的判断力,就像保险丝烧断似的戛然而止)。不过陪敏
买东西已足够快活了。她买起东西来真是驾轻就熟,只挑真正好的东西买,并且只买一
点点,就像吃菜时只挑最好吃的部分吃一小口。看到她挑选高档丝袜和内衣裤,我总好
像呼吸一下子困难起来,甚至额头沁出汗珠。真是莫名其妙,身为女孩子家!算了,说
起买东西来话长,就此打住。

旅馆里我们分睡两个房间,这方面敏相当神经质。只有一次--在佛罗伦萨预订旅
馆出了差错--两人睡在一个大房间里。床固然有两个,但毕竟是同一房间,心不由怦
怦直跳。她从浴室围着浴巾出来时我看见了,她换衣服时我也目睹了。当然是拿起一本
书佯装没看而用眼角一闪闪瞥见的。敏的肢体的确华丽。并非全裸,穿一条小小的三角
裤,但仍令人叹为观止。匀称苗条,臀部紧绷绷的,看上去同工艺品无异。真想让你也
看上一眼--别见怪。
我想象自己被这苗条滑润的身体拥抱的情景。在和她住同一房间的床上如此胡思乱
想起来,觉得自己似乎正被冲往别的场所。想必因为亢奋的缘故,这天夜里来了月经
--比正常日期提前好多--弄得我狼狈不堪。唤,信上给你写这个也解决不了什么,
就作为一个事实吧。

昨晚在罗马听音乐会来着。由于时节不对,原本没抱多大期望。结果碰上了一场十
分激动人心的音乐会--马尔塔·亚格里奇(译注:阿根廷钢琴家(1941- )。)弹
奏李斯特的1 号钢琴协奏曲。是我顶喜欢的曲子。指挥是朱塞佩·西诺波利。演奏果然
出类拔萃。乐曲陡然拔地而起,雄视四野,一气流注。但从我的喜好来说,未免过于完
美了。相比之下,还是多少有点出格离谱的、类似大型乡间庙会那样的演奏更对我口
味。总之不喜欢叠床架屋,而喜欢直接冲击心灵那样的感觉。这点我和敏的看法不谋而
合。威尼斯将举办维瓦尔第(译注:一译维伐尔地。意大利作曲家、小提琴家
(约1675-1741)。)纪念音乐会,打算也去那里看看。如同和你谈小说时那样,我和
敏谈音乐也怎么都谈不到尽头。

信够长的了。看来我一旦拿起笔,中造就很难停下,向来如此。都说有教养的孩子
不久留,可我在写东西方面(也可能不限于写东西),自己的教养简直令人绝望。就连
身穿白色罩衫的跑堂老伯看到我这样子都不时一脸惊愕。不过,我的手到底写累了,差
不多就写到这儿吧,信纸也没了。

敏出门见罗马老朋友去了。我一个人在旅馆周围散步,途中见到一家咖啡馆,便进
去歇息,就这样紧一阵慢一阵给你写信。简直像从无人岛上把信装入瓶内给你寄去。也
真是奇怪,离开敏孤零零剩得自己一人,也没心绪找地方游逛了。罗马本是第一次来
(也许不会来第二次了),却不想看什么古迹,不想看什么喷泉,不想买什么东西,而
只是这样坐在咖啡馆椅子上,像狗似的呼哧呼哧嗅街头气息,观察来往行人的面孔--
只这样我就十分满足了。
这么着,现在我蓦地意识到了--这样给你写信的时间里,我一开始说的“仿佛被
分解得七零八乱的莫名其妙的感觉”似乎变得淡薄起来,已经不那么困扰自己了,一如
半夜给你打完长途从电话亭出来之时。你这人说不定有此现实效用。
你自己怎么认为呢?不管怎样,请为我祝福吧,祝我幸福和幸运。我肯定需要你的
祝福。
再见!

又及:
大约八月十五日回国。回国后,趁夏天还没完,按约一起吃晚饭。



此后过了五天,从名字都没听说过的一个法国村庄来了第二封信。这次比上次略短一
些。堇和敏在罗马不再开租来的车,转乘火车去威尼斯。在那里整整听了两天维瓦尔第。演
奏主要是在维瓦尔第当过司祭的教堂举行的。她写道:“这回维瓦尔第可听足了,往下半年
不会再想听维瓦尔第了。”还介绍了威尼斯餐馆纸包鱼烤得多么够味。描写十分有感染力,
我都恨不得马上跑去吃一顿同样的东西。
两人从威尼斯返回米兰,从那里飞到巴黎。在巴黎稍事休息(再次购物),乘火车赶往
勃艮第。敏的好友拥有庄园般的大宅院,两人住在那里。在勃艮第敏也像在意大利一样转了
几家葡萄酒仓库,谈妥买卖。午后得闲时,便把盒饭装进篮里去附近森林散步。葡萄酒当然
也带上几瓶。“葡萄酒在这里梦一样好喝。”堇写道。

“对了,当初定在八月十五日回国,看来要有变更。我们在法国办完事后,有可能去希
腊的海岛休整一下身骨。碰巧我在这里结识的一位英国绅士(货真价实的绅士)在那边一座
什么小岛上有座别墅,让我只管随便用好了。竟有如此好事。敏也很积极。因为我们也需要
休假,把工作丢去一边放松放松。我们准备躺在爱琴海雪白的海滩上,把两对美丽的乳房对
着太阳,喝带松脂味儿的葡萄酒,尽倩仰望空中的流云--你不认为美妙之极?”

我认为是美妙之极。
下午我去市立游泳池稍微游了一会儿,回来路上在有冷气的酒吧看一个小时书,然后回
房间,一边熨衣服一边正反两面地听《十年以后》的旧唱片。衣服熨了三件,唱片听了两
面。之后拿出减价时买的白葡萄酒,对上沛绿雅矿泉水喝着,用录像机看事先录好的足球比
赛。“我就不会那么传球”--每当出现传球场面,我便摇头叹息。批评陌生人的错误,既
容易又悦意。
足球赛比完,我深深沉进沙发,茫然注视天花板,想象法国村庄里的堇。也可能现在已
转移到希腊小岛上去吧,正躺在海滩上仰望空中流移的白云。总之她已同我天各一方。罗马
也好希腊也好通布图也好阿尔甘达也好,哪一个都远在天边。并且往后她将更快更远地离我
而去。这么想着,我心里一阵难受,感觉上就好像在狂风呼啸的黑夜紧紧贴在--一无缘由
二无计划三无信条地贴在高高的石墙上的无谓的小虫。离开我后堇说她“孤单”,但她身边
有敏。我可是谁都没有,只有自己,一如往日。

堇八月十五日没有返回,她的电话机里仍是“外出旅行”那句冷冰冰的留言。堇搬家后
马上买了有留言录音功能的电话,再不用雨夜里撑伞跑去电话亭了。万全之策。我没往电话
里留言。

十八日又打了一次,依然“外出旅行”。短暂的无机信号音响过后我报以姓名,留下一
句短语:“回来打电话给我”。但此后也没电话打来。大概敏和堇对希腊那个岛一见钟情,
没心思回日本了。

这期间我整天去学校陪足球部的学生练球,只同“女朋友”睡了一次。她同丈夫带两个
孩子一起去巴厘岛度假,刚刚回来,晒得洽到好处,以致我抱她时不能不想大约在希腊的
堇,进去时不能不想堇的肢体。
假如我不认识堇这个人,说不定某种程度上会真心喜欢上比我大七岁的她(她儿子是我
的学生),同她的关系相应深入下去。她漂亮,温柔,又雷厉风行。就我的喜好来说,化妆
略嫌浓些,但衣着得体。另外,也许是她本人注意减肥的关系,真的一点儿都不胖,不折不
扣用得上“成熟”二字。她十分清楚我需求什么和不需求什么,该进展到哪里、该中止在哪
里也谙熟于心--不论床上还是床下。她使我像乘坐飞机头等舱一样舒心惬意。
“和丈夫差不多一年没做了。”一次她在我怀里直言相告,“只和你做。”

可是爱她就爱不起来。因为和堇在一起时我时常感觉到的那种几乎可以说是无条件的油
然而生的亲密,在我同她之间无论如何也没产生,而总有一层类似透明薄纱样的东西。程度
虽若隐若现,但无疑是一层阻隔。由于这个缘故,两人见面时--尤其告别时--有时不知
说什么才好,而这在同堇一起时是不曾有过的。我通过同她幽会而屡屡得以确认一个无可撼
动的事实:自已是多么需要堇。

她回去后,我一个人出去散步。信步走了一阵子,走进车站附近的酒吧,要了加拿大俱
乐部的加冰威士忌。这种时候我每每觉得自己这个人实在猥琐不堪。我当即喝干第一杯,要
来第二杯,然后闭上眼睛想堇,想躺在希腊海岛雪白的沙滩上晒日光浴的堇。邻桌四个大学
生模样的男女边喝啤酒边得意地大笑。音箱中流出休伊·刘易斯和扎·纽斯那撩人情怀的乐
曲。一股烤比萨饼味儿飘来。
我蓦然记起已然过往的岁月。我的成长期(理应称作成长期的东西)到底什么时候告终
的呢?就在不久前我无疑还处于半生不熟的成长过程中。休伊·刘易斯和扎·纽斯有几首歌
走红来着,几年前的事。而我现在置身于封闭的环状跑道上。我在一个地方周而复始地兜圈
子。明明知道哪里也抵达不了,却又停不下来。我不得不那样做,不那样做我就活不顺畅。

这天夜里从希腊打来了电话。半夜两点。但打电话的不是堇,是敏。

7

最初是一个男子粗重的语音,用土味很重的英语道出我的名字,吼道:“没有错吧?”
凌晨二时,我当然正在酣睡。脑袋像大雨中的水田一片茫然,分不出边际。床单还多少残留
午后性爱的记忆,一切事物犹如系错扣的对襟毛衣,正一阶一阶失去同现实的连接点。男子
再次说出我的名字:“没有错吧?”
“没有错。”我回答。听起来不像我的名字,但终归是我的名字。随后,仿佛把种类不
同的空气勉强磨合在一起的剧烈噪音持续有顷。估计是堇从希腊打国际长途。我把听筒从耳
边稍拿开一点儿,等待她的声音传来。不料传来的不是堇,是敏。“你平时大概从堇口中知
道我了吧?”
知道,我说。
通过电话传来的她的语音十分辽远,且被扭曲成无机物,但仍可充分感觉出其中的紧
张,某种硬撅撅的东西宛如干冰的烟气从听筒流入房间,使我睁眼醒来。我从床上坐起,挺
直背,重新拿好听筒。
“没时间慢说,”敏快嘴快舌,“从希腊海岛打的电话,这儿的电话几乎接不通东京,
接通也马上断掉,打了好几次都不行,这次好歹接通了。所以寒喧话就免了,直接说事,可
以么?”
没关系,我说。
“你能到这里来?”
“这里--指希腊?”
“是的。争分夺秒地。”
我道出最先浮上脑际的话:“堇发生什么了?”
敏留出一次呼吸那么长的空白。“那还不清楚。不过我认为她是希望你来这里的,毫无
疑问。”
“认为?”
“电话里没办法说,又不知什么时候断线,问题又很微妙,可能的话,想见面谈。往返
费用我出。总之你飞来就是,越快越好。头等舱也好什么也好,买票就是。”
十天后新学期开始,那之前必须赶回,马上动身去希腊不是不能去。暑假期间倒是有事
要去学校两次,但应该有办法通融。
“我想可以去,”我说,“问题不大。那么我到底往哪边去好呢?”
她讲出那个岛的名字,我记在枕边书的衬页上。以前在哪里听说过的名字。
“从雅典坐飞机到罗得岛,从那里转乘渡轮。一天只两班,上午和傍晚。那时间我去港
口看看。能来?”
“我想总可以去的。只是我……”说到这里,电话一下子断了,简直就像有人用铁榔头
砸断电缆似的,唐突地、暴力性地断了,代之以最初那种强烈的杂音。我心想说不定会重新
接通,把听筒贴着耳朵等了一分多钟,但传来的唯独刺耳的杂音。我只好作罢,放下听筒,
翻身下床,进厨房喝了杯凉麦菜,靠在电冰箱门上清理思绪。
我当真这就要坐上喷气式飞机飞往希腊海岛不成?答案是yes ,此外别无选择。

我从书架上抽出大本世界地图,查找敏告诉我的岛的位置。尽管有罗得岛附近这一提
示,但在爱琴海星罗棋布的大小岛屿中找出它来并非易事。最终还是找到了用小号铅字印刷
的那个岛名。位于靠近土耳其国境的一座小岛。太小了,形状都看不清。
我从抽屉里拿出护照,确认有效期尚未截止,找齐家中所有的现金塞入钱包。数额不
多,天亮后用银行卡提取就是。账户里有过去的存款,暑期奖金又碰巧几乎原封未动。还有
信用卡,去希腊往返机票买得起。我拿出去体育馆时用的塑胶体育包,塞进替换衣服,塞进
洗漱用品,塞进准备找机会重看的约瑟夫·康拉德的两本小说。泳衣我沉吟一下,最后决定
带上。到了岛上,有可能所有问题迎刃而解,大家全都平安无事,太阳稳稳挂在中天,在那
里悠然自得地一路游回--不用说,这无论对谁都是最理想不过的结果。
作好这些准备,我折身上床,熄灯,头沉进枕头。三点刚过,到早上还可睡一阵子。然
而根本上不来睡意。那剧烈的嘈杂声仍留在我血管里,那个男子在耳底叫我的名字。我打开
灯,再次下床,进厨房做了杯冰茶喝了。之后把同敏的交谈从头到尾逐字逐句在脑海再现一
遍。那话说得暖昧而不具体,谜一样充满双重含义。敏道出的事项仅有两个。我把它实际写
在纸上:

(1)堇发生了什么。至于发生了什么,敏也不清楚;
(2)我必须争分夺秒赶去那里。堇也希望我这样(敏认为)。

我一动不动盯视这张纸,用圆珠笔在“不清楚”和“认为”下面划一道横线。

(1)堇发生了什么。至于发生了什么,敏也不清楚;
(2)我必须争分夺秒赶去那里。堇也希望我这样(敏认为)。

在那个希腊小岛上堇发生了什么呢?我揣度不出,但肯定属于不妙那一种类的事情。问
题是不妙到什么程度。就算不妙,早晨到来之前也全然无能为力。我坐在椅子上,脚搭桌
面,边看书边等天亮。天却怎么也不亮。

天一亮,我乘中央线电车到新宿,在那里转乘开往成田的快车赶去机场。九点,转了几
家航空公司的服务台,结果得知压根儿就不存在成田直飞雅典的航班。几经周折,买到了
KLM (译注:Koninklike Luchtvaart Maatschappij之略,荷兰航空公司。)航空公司飞往
阿姆斯特丹的商务舱票。从那里可以转飞雅典。到雅典再转乘奥林匹克航空的国内航线直飞
罗得岛。KLM 可以代为订票。只要不出问题,转乘两次应该算是相约顺利的了,至少时间上
是最佳方案。回程日期随便,从出发算起三个月内哪-天都可以。我用信用卡付了票款。
“有托运行李吗?”我说没有。
到起飞还有一段时间,便在机场餐厅吃了早餐。我用银行卡提出现金,换成美元旅行支
票。之后在候机厅书店里买了一本希腊旅行指南。小册子固然没有敏所在的小岛的名称,但
我需要了解关于希腊货币、当地情况和气候方面的基础知识。除了古代史和几部戏剧,我对
希腊这个国家所知无多,如同对木星的地质和法拉利车的引擎一样。在此之前根本都没想过
自己会有希腊之行,至少在这天凌晨两点以前没想过。
快中午时我给一个要好的同事打电话,说自己一个亲戚发生不幸,要离开东京一个星
期,学校里的事请她代劳。“好的。”她说。以前我们也曾这样相互关照过几次,不用费唇
舌。“那,到哪儿去呢?”她问。“四国。”我说。毕竟不好说这就去雅典。
“够远的啦。不过开学可要赶回来哟。可以的话,买点特产回来。”她说。
“那自然。”我说。这个事后怎么都有办法可想。
我走去商务舱用的休息室,贱进沙发睡一小会儿。睡得不实。世界失去了现实性的核
心。色彩有欠自然,细部了无生机,背景是纸糊的,星星是银纸剪的,浆糊和钉头触目可
见。不对传来播音员的声音:“乘坐法国航空275 航班飞往巴黎的旅客……”我在这没有脉
络的睡眠中--或者不完全的觉醒中--思考着堇。我和她一起经历过的种种时间和空间犹
如旧记录片一般断断续续浮上心间。但置身于这众多旅客熙来攘往的机场的喧嚣声中,我和
堇共同拥有的世界显得寒伧凄凉、半死不活、零乱不堪。我们两人都不具有像样的智慧,又
没有加以弥补的本领,没有指望得上的靠山。我们无限地接近于零,我们这一存在微不足
道,不过从一个“无”被冲往下一个“无”罢了。
不快的汗出得我睁开眼睛,浸湿的衬衫黏糊糊地贴在胸口。全身乏力,双腿肿胀,感觉
就像一口吞掉了阴沉沉的天空。脸色大概相当难看。休息室女服务员走过时担心地问我要不
要紧。“不要紧,只是有点中暑。”我说。她问要不要拿冷饮,我想了想,请她拿啤酒来。
她拿来冷毛巾、喜力啤酒和一袋咸干花生。擦去脸上的汗,喝去一半啤酒,心情多少有所恢
复,又得以睡了一小会儿。

飞往阿姆斯特丹的航班基本准时飞离成田机场,越过北冰洋,降落在阿姆斯特丹。这时
间里,为了再睡一觉,我喝了两杯威士忌,醒来吃了一点晚饭。由于几乎没有食欲,早饭没
要。我懒得想没用的事,醒着的时间大多看康拉德。
换乘了飞机,在雅典机场下机,移去相邻的候机厅,几乎没等就上了飞往罗得岛的波音
727 。机舱里挤满世界各地眉飞色舞的年轻人,全都晒得可观,身上全都是T 恤、开襟背心
和半截牛仔裤。男的大多留须(或忘记刮了),乱蓬蓬的长发在脑后扎成一束。我这身打扮
--米黄色短裤、白色半袖马球衫、深蓝色布茄克显得不合场合,令人局促不安。连太阳镜
都忘了带来。可是又有谁能责怪我呢?直到刚才我还在国立市为厨房里剩下的生湿垃圾伤脑
筋来着。
我在罗得机场的问询处打听开往小岛的渡轮。得知码头离机场不远,即刻去可以赶上傍
晚那班。“渡轮不会满员吗?”为慎重起见,我加问一句。“满员多一两个人也没问题。”
一个看不明白年龄的尖鼻子女性皱起眉头,连连挥着手说,“又不是电梯。”

我拦出租车赶往码头。我请司机尽可能开快些,但看样子未能沟通。车内没有空调,挟
带着白灰的热风经大敞四开的车窗扑面而来。途中驾驶员一直用带有汗臭味儿的粗俗的英语
就欧共体统一货币发表又臭又长的一家之言。我彬彬有礼地哼哈应和,实际上充耳不闻。我
眯缝起眼睛,观望窗外令人目眩的罗得岛街景。天空一片云絮也没有,下雨的征兆更没有。
太阳烤着家家户户的石墙。浑身疤节的树木沾满灰尘,人们坐在树荫下或凸出的遮阳篷里,
沉默寡言地打量这个世界。眼睛持续追逐如此光景的时间里,我渐渐没了自信,怀疑自己是
否来到了正确场所。但是,希腊文写成的花花绿绿的香烟和葡萄酒广告,把机场到市区的道
路两侧并非神话地拥裹得水泄不通--明明白白告诉我这里是希腊。
晚班渡轮尚未离岸。船比预想的大,甲板后端竞有装载汽车的空间,两辆装有食品和杂
货箱的中型卡车和一辆旧箱形普吉奥轿车(译注:一种法国轿车。)在那里等待开船。我买
票上船,刚在甲板席挤坐下来,将船固定在码头的缆绳便被解开,马达发出租重的轰鸣。我
吁了口气,仰望天空。往下只消等这艘船把我送往要去的小岛就行了。
我脱掉吸足了汗和灰的布外衣,叠起放进手提包。时值傍晚五时,太阳仍高悬中天,光
线锐不可当。不过在帆布篷下任凭船头吹来的风拂掠身体,我还是感觉得出心情正一点点趋
于平静。在成田机场休息室俘虏我的悒郁念头已不翼而飞,唯独苦涩的余味多少剩在嘴里。

我所去的岛作为旅游点看来不怎么热门,甲板上游客模样的人屈指可数。乘客大半是去
罗得岛办完日常琐事回来的本地人,多是老人。他们简直像对待容易受伤的动物似的,把买
的东西小心放在脚下,脸上不约而同地沟壑纵横,不约而同地缺乏表情。炽热的太阳和严酷
的体力劳动已把表情从他们脸上劫掠一空。

年轻士兵也有几个,眼睛还像孩子一样清澈,卡其军用衬衫的背部黑乎乎地沁出汗水。
两名嬉皮士风度的游客怀抱背囊瘫坐在地板上,两人都很瘦,腿长长的,目光咄咄逼人。
还有一个二十来岁的长裙希腊姑娘,眸子又黑又深,一种颇有命中注定意味的美。她任
凭风拂动长发,津津有味地向身边女友说着什么,嘴角始终挂着柔和的微笑,俨然在暗示美
好事物的所在。大大的金属耳饰不时迎着阳光灿然一闪。年轻士兵手扶甲板栏杆,以甚为深
沉的神情一边吸烟一边不时往姑娘那边发送短促的视线。
我喝着在小卖部买的柠檬汽水,眺望一色湛蓝的海面和海面上浮现的小岛。几乎所有的
岛都称不上岛而更近乎岩体,上面无人,无水,无植物,独有白色的海鸟蹲在顶端搜寻鱼
影,船通过时鸟们也不屑一顾。波浪拍打岩体底端,四溅的浪花镶着耀眼的白边。时而也可
见到有人居住的岛,上面稀稀拉拉长着看样子甚是健壮的树木,白墙民居散布在斜坡上。不
大的海湾里漂浮着深色鲜艳的小艇,高耸的桅杆在波涛中划着弧形。
坐在我旁边的一位满脸皱纹的老人劝我吸烟,我用手势表示不吸、谢谢。他代之以薄荷
口香糖相劝,我高兴地接过,嚼着继续眼望大海。

渡轮抵岛时已过七点。阳光的强度到底有所收敛,但夏日的天空依然光朗朗的,或者莫
如说反倒愈发亮丽。港口建筑物的白墙上用黑漆漆的大字写出岛名,俨然门牌。船一靠码
头,提着东西的乘客便一个个排队下栈桥。港前是露天咖啡馆,接船的人在那里等待要接的
人下来。
我下船就搜索敏的姿影,但找不见像是她的女子。几个民家客店经营者搭话问我是不是
找住处,每次我都摇头说不是,但他们还是把名片塞到我手里。
人们下了船后朝各自方向散去。买东西回来的人回自己的家,游客去了某处的宾馆或民
家客店。接船的人也碰上要接的什么人,拥抱或握手一阵子后结伴去哪里消失了。两辆卡车
和一辆箱形普吉奥轿车也已下船,丢下引擎声疾驰而去。受好奇心驱使聚集来的猫们狗们也
不觉之间无影无踪。最后剩下来的只有闲着没事的一伙晒黑的老人和我--提一个与场合不
符的塑胶体育包的我。

我在咖啡馆桌旁坐下,要了杯冰红茶,开始考虑下一步怎么办。但怎么办也办不了。夜
即将来临,又摸不着东南西北。眼下在这里我能做的事一件也没有。若再等一会儿也谁都不
来,只能先在哪里投宿,明天早班船时间再来此一次。我不认为敏会由于一时疏忽而让我扑
空。因为按堇的说法,她是个十分小心谨慎、中规中矩的女性。倘来不成码头,应有某种缘
由才是。或者敏没以为我会来得这么快也有可能。
肚子饿得不行,汹涌的空腹感,似乎身体的另一侧都隐约可见了。大概身体这才意识到
出海后光知道猛吸新鲜空气而从早到晚还什么都没投入胃囊。但我不想错过敏,决定再在这
咖啡馆忍耐一会儿。时而有当地人从我面前走过,不无新奇地往我脸扫上一眼。
我在咖啡馆旁边的书报摊上买了一本关于小岛历史和地理的英文小册子,边翻看边喝味
道怪异的咖啡。岛上人口三千至六千,因季节而异。游客增多的夏季人口多少上浮,冬季随
着人们外出打工而下降。岛上无像样的产业,农作物也有限,出产的无非橄榄和几种水果而
已。其余是渔业和采海绵。所以,进入本世纪后不少居民移居美国,其中多数住在佛罗里
达,因为渔业和采海绵的经验能派上用场。据说佛罗里达有个名字取自他们岛名的小镇。
岛的山顶上有军用雷达设施。我现在所在的民用港附近的另一小港供军事警备艇出入。
因为距土耳其国境近,要防备对方犯境和走私,所以街上可以见到军人。若同土耳其发生纠
纷(实际上也小摩擦不断),船只出入便频繁起来。
公元前,希腊文明曾包笼在历史荣光之中--在那个时代,小岛作为贸易中转港一片繁
荣,因为位于亚洲贸易的交通要道,而且当时山上树木葱茏,造船业也因之兴旺发达。然而
伴随希腊文明的衰退和后来山上树木被伐尽砍光(此后润绿再不曾返回小岛),岛迅速黯然
失色。不久土耳其人来了,他们的统治酷烈而彻底,稍不如意,土耳其人便像修剪院子树木
那样把人们的鼻子耳朵一削而光--书中这样写道。十九世纪快结束时,经过数次同土耳其
军队的浴血奋战,岛终于获得独立,港口开始翻卷希腊的青白旗。不久希特勒的军队跑来
了,他们在山顶设立雷达站监视近海,因这一带视野最为开阔。英国飞机曾从马耳他飞来扔
炸弹,企图将其炸毁。不仅山顶基地,还轰炸了港口,炸沉无辜的渔船,渔民也死了好几
人。在这次轰炸中,希腊人比德国人死得多,村民中至今仍有人对此怀恨在心。

一如希腊的大部分岛屿,这座岛也少有平地,而险峻无情的山岭占据了几乎所有面积,
人们的聚居地仅限于邻近海港的南部沿岸。离人烟远些的地方固然有宁静优美的海滩,但去
那里要翻越崇山峻岭,交通便利的地方则没有宜人的海滩。这大约是游客难以增加的一个原
因。山里散在着几座希腊东正教的修道院,但修道人员严守清规戒律,不接待兴之所至的来
访者。
仅从导游手册上看,这座希腊小岛实在普通得很,无甚特色可言。只是不知为什么,一
部分英国人却似乎对此岛情有独钟(英国人总有不无古怪之处),他们以非凡的热情在靠近
港口的高台地带建造了夏令别墅群。尤其是六十年代后期,几个英国作家在这里眼望碧海白
云写小说,几部作品还得到了相当高的文学评价。由此之故,这小岛在英国文坛获得了某种
罗曼蒂克的声誉。不过,岛上居住的希腊人倒好像对自己岛上如此辉煌的文化层面几乎不闻
不问。

我就这样读着这些记述,用来冲淡饥饿感。读罢合上书,再次环顾四周。咖啡馆的老人
们俨然在进行长时间视力测试,仍在百看不厌地看海。时针已转过八点,饥饿感此时已近乎
痛感。烧肉和烤鱼的香味儿不知从何处飘来,如同正在兴头上的拷问者一般紧紧勒起我的五
脏六腑。我忍无可忍,欠身离座,提起包刚要去找饭店,一名女子静静地出现了。

女子面迎西边海面上终于倾斜下来的太阳光,摇曳着及膝白裙,快步走下石阶。脚上一
双网球鞋,步子并不大,但很有活力。上身穿淡绿色无袖衫,头上一顶窄檐帽,肩挎小小的
布质挎包。由于步法甚为常规自然,又与周围景物融为一体,起初我以为是当地女子。但她
径直朝我这边走来,走近了看出是东方人。我几乎条件反射地坐回椅子,又旋即站起。女子
摘下太阳镜,道出我的名字。
“来晚了,对不起。”她说,“去这儿的警察署来着,手续真是费事。也没想到你今天
能到,以为最快也得明天中午。”
“转机很顺利的。”我说。警察署?
敏视线笔直地看着我,微微一笑。“可以的话,边吃边说吧。我很早吃完早饭,直到现
在。你怎么样,饿了吧?”
饥肠辘辘,我说。

她把我领去港口后头一家饭馆。门口旁边有个很大的炭火烧烤炉,铁丝网上烤着一看就
知是刚出海的鲜鱼鲜贝。她问我喜欢鱼么,我说喜欢。敏用只言片语的希腊语向男侍点菜。
装白葡萄酒的大扎杯、面包和橄榄首先摆上桌面。我们也没怎么寒暄,也没说干杯,只管把
白葡萄酒倒进各自杯中喝了起来。为缓解空腹的痛苦,我先把粗质面包和橄榄塞进嘴里。
敏很美。这是我最初接受的明白而单纯的事实。也许实际上并不那么明白那么单纯,也
可能是我的天大错觉,或者仅仅是自己由于某种缘由而被不容改变的别人的梦之河流一口吞
没亦未可知。如今看来,我觉得那种可能性是根本无法否定的。而当时我所能断定的只有一
点,那便是自己是把她作为美貌女子予以接受的。
敏纤细的手指上戴着几个戒指。其中一个是造型简练的金质结婚戒指。在我飞快地在脑
袋里归纳她给我的第一印象的时间里,敏不时把酒杯递到唇边,以和悦的目光注视我。
‘感觉上不像是初次见面。”敏说,“怕是因为时常听说你吧。”
“我常从堇口中听说你来着。”
敏莞尔一笑。只有在微笑时眼角才生出迷人的细纹。“那么,我就用不着在这里自我介
绍了。”
我点点头。
我对敏最有好感的,是她无意隐瞒自己的年龄。堇说她该有三十八或三十九,实际看上
去也有三十八或三十九岁。由于皮肤漂亮,加之身段匀称苗条,若适当化化妆,说是二十八
九岁也有人信,可是她没有刻意那样做。看来敏是把年龄作为自然上浮之物老老实实地予以
接受的,并巧妙地使自己与之同步。

她把橄榄放入口中一粒,手指捏着橄榄核,十分优雅地投进烟灰缸,犹如诗人清点标点
符号。
“半夜突然打电话,很对不起。”敏说,“能说得清楚些就好了,可当时心里理不出头
绪,不知从哪里说起。现在也没理好,但至少混乱告一段落了,我想。”
“到底发生了什么呢?”我问。
敏把十指在桌面上叉起、松开、又叉起。
“堇失踪了。”
“失踪了?”
“像烟一样。”说着,敏吸一小口葡萄酒,继续道:“说来话长,但我觉得还是从头按
顺序说为好。否则,微妙的意味很难传达,因为事情本身非常微妙。不过还是先把饭吃完
吧。眼下并非分秒必争的紧急关头,再说肚子饿了脑袋也运转不灵。况且这地方说话未免太
嘈杂了。”
饭店里挤满了本地客人,人们比比划划大声喧哗。为了避免大吼大叫,我和敏不得不在
桌上欠起身子额碰额说话才能相互听见。盛在大碗里的希腊式色拉和烤好的大条白碴鱼端上
桌来。敏往鱼身上洒盐末,拿一半柠檬挤汁淋了淋,又滴上橄榄油。我也如法炮制。如她所
提议的,是要先填满肚皮才行。
她问我能在这里逗留多久,我回答一周后开学,开学前必须赶回,若不然多少有些麻
烦。敏事务性地点了下头,尔后抿起双唇,在脑袋里盘算着什么,既没说“不要紧,那之前
能回去”,又没说“恐怕很难了结”。对这一问题她作出了自己的判断,将结论塞进某个抽
屉,继续默默进食。
吃罢饭菜喝完咖啡,敏提起飞机票钱,问那部分钱我愿不愿意要美元旅行支票,或回东
京后转入我的银行户头也可以,问哪种方式合适。我说眼下我不缺钱用,那点儿费用还是负
担得起的。敏坚持由她支付,“是我求你来的嘛,”她说。
我摇头道:“并不是我客气,如果时间再往后推,说不定我会自己主动来一趟这里的。
我想说的就是这个意思。”
敏沉吟片刻,点了下头。“非常感谢你的,感谢你肯来这里--我很难用语言表达。”

走出饭店,倾注了染料一般的鲜亮亮的暮色笼罩了四周。色调是那样的蓝,仿佛一吸气
肺腑都将染成蓝色。天空开始有星斗微微闪烁。吃罢晚饭的当地人,像好容易提到步履蹒跚
的夏日太阳落下似的走出家门,在港口周边信步走动。有一家老小、有情侣,有要好的朋
友。一日终了时分的海潮的清香拥裹着街道。我和敏相伴步行。路右侧排列着商店、小旅馆
和餐桌摆上人行道的饭店,带有木百叶窗的小窗口亮起柔和的懋黄色灯光,收音机淌出希腊
音乐。路左侧的海水漫延开去,夜幕下的波涛稳稳地拍打着码头。
“再走一会儿就上坡了,”敏说,“坡有陡有缓。石阶那边倒是近些,走哪边?”
我说无所谓。
狭窄的石阶沿坡而上,又长又陡。但穿网球鞋的敏脚步不知道累,节奏全然不乱,裙摆
在我眼前令人惬意地左右摆动,晒黑了的形状娇好的小腿肚在几近满月的月光下闪着光。我
先累得喘不上气了,不时停住脚,大口大口喘息。越爬越高,港口灯火随之越来越远、越来
越小了。刚才还就在我们身边的男男女女的种种营生,已被吸入无名光链之中。边夜景给人
的印象很深,真想拿剪刀剪下,用图钉按在记忆的墙壁上。
她俩住的是一座面临大海的带阳台的小别墅。白墙红瓦,窗框涂以深绿色。房子四周低
矮的石围墙上,红色的九重葛开得红红火火。她拉开设上锁的门,把我让进里面。
房子里凉丝丝的让人舒坦。有客厅,有不大不小的饭厅和厨房。墙为白石灰墙,到处挂
着抽象画。客厅里有一套沙发、书橱和小音响。卧室两问。浴室虽不大,但贴着瓷片,干干
净净。家具哪一件都不特别引入注目,给人一种自然而然的亲近感。
敏摘掉帽子,挎包从肩头拿下,放在厨房的桌上,然后问我喝点什么还是先淋浴。我说
想先淋浴。我洗头,用剃刀刮须,再用吹风机吹干头发,换上新T 恤和短裤。于是心情算是
多少恢复常态。洗脸问镜子下面放有两支牙刷,一支蓝柄,一支红柄。哪支是堇的呢?
折回客厅,见敏手拿着白兰地酒杯坐在安乐椅上。她以同样的东西劝我,可我想喝凉啤
酒。我自行打开电冰箱,拿出阿姆斯特丹啤酒,倒进高脚杯。敏把身体沉进安乐椅,好半天
沉默不语。较之搜索要用的语句,她更像是沉浸在无始无终的个人记忆中。
“来这里多长时间了?”我这样打破沉默。
“到今天八天,我想。”敏约略想了一下说。
“那么,堇是从这里不见了的?”
“是的。刚才也说了,像烟一样没有了。”
“什么时候呢?”
“四天前的夜里。”她像摸索什么可抓的东西似的环视着房间,“到底从哪里说起好
呢?”
我说:“从米兰去巴黎,再乘火车到勃艮第--这以前的情况从堇的信上知道了。堇和
你在勃艮第一个村庄住在你朋友庄园放大小的宅院里。”
“那么,从那里开始好了。”敏说。

8

“我同那个村庄附近酿造葡萄酒的人过去就很要好,对他们所酿葡萄酒的熟悉程度,可
以说是如数家珍。包括哪块田的哪个坡的葡萄酿出怎样的葡萄酒啦,那年的气候对酒味有什
么影响啦,哪个人做事老实认真啦,哪家的儿子热心给父亲当帮手啦,谁谁欠多少债款啦,
某某买了雪铁龙小车啦等等。葡萄酒间英国良种赛马一个样,不晓得血统和最新情报就甭想
做下去。光知道味道好坏做不成买卖。”
敏就此打住,调整呼吸,也好像在犹豫该不该讲下去。但她还是继续下文。
“我在欧洲拥有几个采购点,但勃艮第那个村庄最为重要。所以每年都尽可能在那里多
住几天,以便同老友叙旧和获取新情报。以往总是一个人去,今年由于要先转意大利,一个
人长时间奔波够辛苦的,再加上让堇学了意大利语,就决定带她一块儿去。如果觉得还是一
个人走好的话,我订算去法国前先巧妙地找个理由把她打发回去。年轻时我就已习惯单独旅
行,何况就算关系再好,每天从早到晚都跟别人打照面也还是够受的,是吧?
“但堇比我预想的能干,主动承担了杂务——买票、订旅店、谈价格、记账、找当地有
定评的餐馆,等等。她的意大利语已有相当进步,更可贵的是充满健康的好奇心,这个那个
让我体验到不少单独旅行时体验不到的东西。我没想到同别人在一起竟会这么愉快。大概堇
同我之间有某种特殊时心灵相通之处吧。”

“还清楚地记得第一次相见时谈起斯普特尼克的情景。她讲垮掉的一代里的作家,我错
听成了斯普特尼克。我们笑起来,初次见面的拘谨于是不翼而飞。你可知道斯普特尼克在俄
语里指什么?是英语traveling companion 的意思——‘旅伴’。近来偶尔查辞典,这才知
道。想来也真是莫名其妙的巧合。可话又说回来,俄罗斯人干嘛给人造卫星取那么个怪名
呢?不过一个孤苦伶仃绕地球一圈圈转个没完的可怜的铁疙瘩罢了。”
敏在此停止。就什么想了片刻。

“所以,我把堇直接领去勃艮第。我在村里和老朋友叙旧谈生意的时间里,不会法语的
堇借车去附近兜风,在一个镇子里偶然认识了一位有钱的西班牙老妇人,在用西班牙语聊天
的过程中一下子要好起来。那佐老妇人向堇介绍了住在同一家旅馆的英国男子。那人五十多
岁,人很高雅,又潇洒,从事什么写作。大概是同性恋者吧,我想,因为他领着一个男朋友
模样的秘书走来走去。
“我也被介绍给他们,一起吃饭。都是让人心情愉快的好人,加之交谈时得知我们之间
有几个共同朋友,就更加情投意合了。
“gp位英国人向我们提起他在希腊的一个岛上有座小别墅,若有兴趣,尽可使用。他说
往年夏天都要去待一个月左右,但今年有事,希腊之旅难以成行,而房子这东西不住人是不
好的,而且管理人员也会有疏漏。‘所以,如果不添麻烦的话。只管使用就是’——就是现
在这座别墅。”
敏在房间里扫视了一圈。

“学生时代去过一次希腊。虽说是坐游艇这个岛那个岛匆匆转了一圈,但还是彻底迷上
了这个国家。所以,能在希腊一个岛上借房子随便居住,的确是个富有诱惑力的建议,堇当
然也想去。我提出既然租住别墅,那么理应付租金,但对方死活不答应,说‘我又不是搞别
墅出租业的’。讲了几个回合,最后说定往他的伦敦家里寄一打红葡萄酒表示谢意。
“岛上的生活如梦如幻。我得以抛开日程安排,享受纯粹的休假——已经好久没这样
了。碰巧通讯是这个样子,电话传真因特网都用不上。我不按期回国,也许多少给东京那边
添了点麻烦,可一旦到了这里,就怎么都无所谓了。
“我们早早起床,把毛巾、水和防晒油装进包里,往山那边的海滩走去。海岸漂亮得令
人屏息敛气。沙滩雪白雪白,一点杂色没有,波浪也几乎没有。但由于地点不方便,来的人
很少,尤其上午更是人影寥寥。在那里,无论男女全都满不在乎地裸体游泳。我们也学人
家,像刚生下来那样赤条条地在清晨那么蓝那么清的海水里游泳,痛快得真是无法形容,就
像阴差阳错到了另一世界。
“游累了,堇和我就倒在沙滩晒太阳。互看裸体这点一开始不好意思,但习惯了也就没
什么了。肯定是场合的关系。两人互相往后背涂防晒油,躺在太阳下看书打盹,或者天南海
北地闲聊。没想到自由这东西竟是这样悠然自得。
“从海滩翻山回来,淋浴完毕,简单吃口饭,一起走下石阶上街。在港口咖啡馆喝茶,
买英文报纸看,在商店采购食品,然后回家。再往下就分别在阳台看书,或在客厅听音乐,
如此直到傍晚。堇有时像是在自己房间写东西,因为便携式电脑开着,她在啪嗒啪嗒晤地敲
键盘。黄昏时分常出去看渡轮靠岸的情景。我们—边喝冷饮,一边乐此不疲地打量下船的男
男女女。”

“感觉上就好像自己漂泊在天涯海角,静静地坐在那里,任何人都看不见我。这里只我
和堇两人,别的一律不用考虑。我再也不想从这里离开,哪里也不想去,只想永远如此。当
然我也清楚这是不可能的。这里的生活不过是一时的幻想,现实迟早要来抓我们,我们必须
返回原来的世界,对吧?但我至少要在那个时候到来之前尽情享受每一天。实际上我也在纯
粹享受这里的生活。当然我说的是四天之前。”



第四天早上两人也和往日一样去海边脱光了游泳,游罢返回又跑去港口。咖啡馆的男侍
已记得两人的面孔了(也包括敏总是多放一些的小费),非常友好地打招呼,就两人的美貌
说了句不无奉承的话。堇在书报摊买了一份雅典发行的英文报纸,这是将两人同外面世界联
结起来的唯一信息源。读报是堇的一项任务。她确认外币汇率,将报纸上重要的或有趣的报
道译给敏听。
堇从那天报纸上选来朗读的报道,是关于一位七十岁的老妇人被自己养的猫吃掉的事。
事情发生在雅典近郊一座小镇,死者八年前失去了贸易商丈夫,那以后便以几只猫为伴,在
公寓一个两室套间里静静度日,一天心脏病突然发作,倒在沙发上再未醒来。至于从歪倒到
咽气过了多长时间,这点不得而知。总之她的灵魂大约经过了应经过的阶段,永远离开了朝
夕相处了七十年的载体。她没有定期看望她的亲戚朋友,以至遗体一周后才被发现。由于门
关得紧紧的,窗上有窗格,所以主人死后猫们没有办法出去,房间里又没剩食物。电冰箱里
估计有吃的东西,但猫们不具备开冰箱门的智力。最后实在饿得忍无可忍了,便肆无忌惮地
拿死去的主人充饥。
堇不时啜一口小杯里的咖啡,逐段把这则报道翻译过来。几只小蜜蜂飞来,在前面客人
掉下的草萄果酱上急切地舔来舔去。敏透过太阳镜望着大海,倾听堇念的报道。
“后来呢?”敏问。
“就这么多。”说着,堇把四开报纸对折放在桌上。“报上写的只这么多。”
“猫们怎么样了呢?”
“这——”堇把嘴唇扭向一侧想了想说,“报纸这东西哪里的都一样,真想知道的它偏
不写。”
蜂们像是感觉到了什么,忽地同时飞起,发出举行仪式般的有规则的羽翅声在空中盘
旋,稍顷又落回桌面,仍以刚才的执著舔着果酱。
“猫们的命运如何呢?”说着,堇拉了拉偏大的T 恤领,拉平皱纹。堇一身T 恤加短裤
打扮,里面根本没有乳罩三角裤之类。这点敏是偶然知道的。“晓得人肉滋味的猫,放任不
管很可能成为食人猫的——大概以此为由处理掉了吧?或者道一句‘也够难为你们的了’而
无罪释放不成?”
“如果你是那里的镇长或警察署长怎么办?”
堇考虑了一会儿说:“比如,收进专门设施让它们悔过自新怎么样?使之成为素食主义
者。”
“主意不坏。”敏笑道,然后摘下太阳镜,脸朝着堇说:“从这件事上我想起了上初中
时最先听到的关于基督教的报告。跟你说过没有——我上了六年管理严格的基督教女校呢!
小学阶段在普通的区立小学,从初中开始进了那里。开学典礼结束后,一个老得不得了的修
女把全体新生集中到礼堂,讲了基督教道德伦理。修女是法国人,但日语毫无问题。这个那
个听她讲了不少。至今还记得的,是人和猫一起漂流到无人岛的故事。”
“哦,有趣。”堇说。
“船坏了,你往无人岛漂去。坐上救生艇的只有你和一只猫。最后好歹漂到了无人岛,
但岛上全是岩石,可吃的东西一样也没有,也没水涌出。小艇上只有够一个人吃十天的干面
包和水——情节大体这样。
“讲到这里,修女目光在礼堂扫了一圈,用响亮的声音这样说道:‘请大家闭上眼睛想
一想。大家和猫一起漂流到了无人岛。那是汪洋中的孤岛,十天内有人前来搭救的可能性几
乎是零。食物和水如果没了,只有死路一条。那么,大家怎么办呢?会因为人猫同样痛苦而
把食物分给猫吗?’修女就此合上嘴,再次环视大家。之后继续说下去:‘不能分,分给猫
是错误的。记住,大家不可把食物分给猫。这是因为,大家是神所挑选的尊贵存在,而猫不
是。所以,面包应该由你独吃。’修女是以严肃的神情说这番话的。
“一开始我还以为是在讲什么笑话,以为后面有逗人笑的噱头收尾。但没有噱头。话题
转移到人的尊严和价值上面,听得我莫名其妙,好半天楞在那里。还不是,何苦对刚刚入学
的新生特意讲这个呢?我现在都没彻底明白过来。”
堇就此陷入沉思。“那么说,最后吃猫也未尝不可以了?”
“啊,可不可以呢?毕竟没那么说。”
“你是基督徒?”
敏摇头说:“不是。碰巧那个学校离家近,就被送去了,加上校服漂亮得很。学校里外
国籍的只我一个。”
“没因此有过不愉快?”
“因为韩国籍?”
“嗯。”
敏再次摇头:“学校非常开放,这方面。校规倒是严厉,修女中也有脾气古怪的,但整
体气氛很进步,受歧视什么的一次也没体验过。好朋友也交上了,得以度过还算快活的学生
时代。不愉快的体验的确有过几次,但那是走上社会以后的事了。不过说起来又有哪个人走
上社会后没体验过不愉快呢,原因另当别论。”
“听说韩国人吃猫,真的?”
“这话我也听到过。但实际上我周围没有人吃。”

偏午的广场上几乎不见人影,是一天中最热的时候。镇上的人们都关在凉爽的家中,多
数人在享受午睡。这种时候外出的好事者不外乎外国人。
广场上矗立着英雄铜像。他响应本土的起义号召,奋起反抗岛上的土耳其占领军,后来
被抓住以穿刺刑处死。土耳其人在港口广场竖起削尖的木桩,把可怜的英雄浑身剥光置于桩
尖。由于身体自身的重量,桩尖从肛门缓缓扎入,最后从口腔刺出,但到彻底死去要花些时
间。铜像就建在原来立桩的地方。刚建时想必威风凛凛、气宇轩昂,但由于海风、灰尘、海
鸥粪以及时间的推移所带来的无可避免的种种损耗,五官都已模糊不清了。岛民们对这座形
容枯槁的铜像几乎熟视无睹,而铜像看上去也对世界抱以悉听尊便的冷漠。

“提起猫,我有一段奇妙的回忆。”堇陡然想起似的说,“小学二年级的时候,养了一
只出生刚半年的很好看的三毛猫。一天傍晚我在檐廊看书,它在院里一棵大松树下绕着树又
蹦又跳,兴奋得什么似的。猫时常这样吧?本来无事,却独自呜呜叫个不停,或弓起脊背上
蹿下跳,或竖毛翘尾虚张声势。
“猫实在太兴奋了,看样子没注意到我正从檐廊看它。我不得不丢开书本悄悄观察,情
形太不可思议了。很久很久猫也不停止这独角戏,或者不如说时间越久表演得越投入,简直
像什么灵魂附体似的。”
堇喝了口杯里的水,搔了搔耳朵。
“注视的时间里,我逐渐害怕起来。因为我觉得猫的眼睛好像看到了我看不到的东西,
正是那东西使得猫异常兴奋。又过一会儿,猫开始绕着树根一圈又一圈兜圈子,气势汹汹
的,就好像连环画里变成黄油的老虎似的。它持续跑了一大阵子,又一溜烟蹿上树干。抬头
一看,小小的脑袋从很高很高的树枝间探出来。我从檐廊上大声喊猫的名字,但它似乎没听
见。
“不久天黑了,秋末的冷风开始吹来。我仍坐在檐廊上等猫下来。小猫崽跟我混得很
熟,我想我在这里它一会儿就会下来的。可是没下来,连叫声都没有。四周一阵黑似一阵。
我心里害怕,跑去告诉家人。大家都说很快会下来的,别理它。然而猫最终没有返回。”
“没有返回?”
“嗯。猫就那么消失了,简直像烟一样。大家说猫夜里从树上下来,跑到哪里玩去了。
又说猫一兴奋就爬高上树,上倒没有什么,但朝下看时往往吓得下不来。还说问题是如果现
在还在树上,应该拼命地叫表示自己在那里才是。但是我不那样想。我觉得猫正紧抱着树枝
战战兢兢,吓得叫都叫不出来了。所以放学回来我就坐在檐廊上往松树看,不时大声叫它的
名字。一个星期过去了,我也只好死心塌地。我很疼爱那只小猫,伤心得不得了。每次看那
棵松树,我就想象紧抱着高高的松枝僵挺挺地死去的可怜小猫的样子。小猫哪里也没去成,
在那里又饿又渴死掉了。”
堇扬起脸转向敏。
“自那以来再没养猫。现在仍喜欢猫,但当时我已拿定主意:就把那只爬上松树再没归
来的可怜小猫作为我唯一的猫。把那个小乖猫忘去一边而疼爱别的猫,在我是做不到的。”



“我们就这样说着话在咖啡馆度过了那天下午。”敏说,“当时只当是普普通通的往事
回忆,但事后想来,觉得在那里所讲的一切都是有含义的。当然也可能只是我神经过敏。”
如此说罢,敏把侧脸对着我,眼望窗外。越海而来的风摇曳着她的褶裙。她把目光转向
夜幕之后,房间的寂静似乎更加深重了。
“有一点想问问,可以么——你的话还没说完,很抱歉——刚才我就觉得是个疑问。”
我说,“你说堇在这个岛上下落不明,像烟一样消失了,四天前,并且报告了警察署。是这
样的吧?”
敏点点头。
“可是你没有跟堇家里联系,而把我叫来这里,这是为什么呢?”
“堇身上发生了什么,一点线索都没有。情况还没明了就跟堇父母联系,致使他们担
心,我不知道这样做对还是不对。为此我相当犹豫来看,最后还是想稍微看看情况再说。”
我想象堇一表人才的父亲乘渡轮来岛的情景。感到痛心的继母也会同行吗?而那样一
来,的确非同小可。但我觉得事情似乎已然进入了非同小可的境地。在这么小的岛上,一个
外国人四天都没人发现并非小事一桩。
“可你为什么叫我来呢?”
敏上下交换了架起的裸腿,手指捏着裙筒向下拉了拉。
“因为除了你没有能依赖的人。”
“即便一次面也没见过?”
“堇最依赖的就是你,说无论讲什么你都在深层次上全盘接受。”
“不如说那种时候占少数。”我说。
敏眯起眼睛,聚起原来的细小皱纹微微一笑。
我起身走到她面前,从她手里轻轻夺过空了的玻璃杯,去厨房倒了杯古瓦西埃酒
(译注:法国著名的科涅克白兰地,1796年曾进献给拿破仑。),折回客厅送给她。敏道了
谢,接过白兰地。时间在流逝,窗帘无声地晃动了几次。风带有不同水土的气息。
“嗳,你真的想知道实情?”敏问我。她的语调有些干涩,似乎好容易才拿定主意。
我扬脸注视敏:“有一点是不言而喻的——如果我不想知道实情,我不至于来这里,是
吧?”
好一会儿,敏以似乎怕晃眼睛的眼神看着窗帘。尔后,她以宁静的声音开始了讲述:
“事情发生在我们在港口咖啡馆谈猫那天的夜里。”
(1—8完)
(扫校:煮雪http://www.t0008.com)
 norwood (2002-06-18 1:30:00)顶部 | 返回 | 村上春树的森林 
 

6

信封上贴一枚大大的彩色意大利邮票。邮戳为罗马,日期辨认不清。
这天我去了久违的新宿,在纪伊国屋书店买了几本新出的书,进电影院看了吕克·贝松
的电影,在啤酒屋吃了鳀鱼比萨饼,喝了一中扎黑啤,然后在交通高峰到来之前乘上中央线
电车,翻着新买的书赶往国立。我打算先做简单的晚饭,再看电视上的足球比赛。理想的暑
假过法。热,孤独,自由,不打扰谁,不受谁打扰。
回到宿舍,门口信箱有一封信。虽然没写寄信人姓名,但一看字就知道是堇来的。字很
象形,密密、黑黑、硬硬,一副不妥协的架式,使人联想到不时在埃及金字塔发现的昔日小
小的甲壳虫,就好像即刻要爬动起来,径自返回历史的幽冥中。罗马?

我首先把回来路上在超市买的食品放进电冰箱,整理一下,用大号杯倒了杯凉茶喝了。
之后坐在厨房椅子上,用手旁的水果刀划开封口看信。印有罗马Execlsior 饭店的五张信笺
上,满满写着蓝墨水小字。写这么多,想必花了不少时间。最后一张的一角有个什么污痕
(咖啡?)。



你好吗?

毫无预告地突然接到我的信,想必吃一惊吧?或者说你过于冷静,罗马不足于让你
吃惊也不一定。罗马也许太富于旅游意味了。要打动你,恐怕非格陵兰岛啦、通布图
(译注:西非马里共和国中部的商业城市。)啦、麦哲伦海峡什么的不可。而我本身对
于自己置身罗马这点,倒是相当惊异的。

无论如何很对你不起--劳你帮忙搬家,当时明确说好请你吃晚饭,结果言而无
信。其实搬完家后马上就定下去罗马了。慌慌张张取护照、买旅行箱、处理手头工作,
这个那个忙得昏天黑地,一天天就那么过去了。你也知道,我这人虽说记性不太好,但
只要记住,肯定好好履约的。所以,先就这点向你道歉。
新居让我过得很舒坦。搬家固然麻烦(所幸大半是你承担的),但搬完后的确不
坏。这里没有吉祥寺那里的鸡叫。不过乌鸦不少,叫起来像老太婆哭,让人心须。天刚
亮这伙家伙便不知从哪里赶来代代木公园,肆无忌惮地呱呱大叫不止,就像世界马上要
完蛋似的,吵得我怎么都睡不安稳。闹钟差不多用不上了,弄得我和你一样过起农耕民
族式的早睡早起生活来。也好像体会到了半夜三点有人打电话来是怎样一种心情。当
然,眼下仅限于“也好像”。

此刻我在罗马一条小巷尽头的一间露天咖啡馆里,一边吸着恶魔汗水般的浓浓的蒸
汽咖啡,一边写这封信。怎么说好呢,总觉得有点不可思议,像自己不是自己了似的,
实在表达不好。对了,这么说吧:感觉上就像正酣然大睡时有一只手把自己分解得七零
八乱,而后又十万火急地拼在一起。这你可明白?
无论怎么看,我都只是我自身,但就是觉得有什么不同平日。却又想不出“平日”
是怎么个状态。自下飞机以来一直被这种实实在在的被人肢解的错觉--大约是错觉
--所俘虏。
这么着,现在我一思索“为什么我此时这么(巧而又巧地)待在什么罗马呢?”周
围所有事物便变得百思莫解。当然,若顺着迄今为止的经纬找下去,还是能够找到相应
的根据来证明“自己身在这里”的,但上不来实感。纵有千万条理由,也无法让自己觉
得身在这里的自己和我认为的自己是同一个人。换个说法,就是“其实我不在这里也是
未尝不可的”。说法诚然不得要领,但意思你能领会吧?
不过有一点是明确的,那便是:假如你在这里就好了!你若离得远--即便同敏在
一起--我就感到很孤单。若离得更远,我势必更加孤单,毫无疑问。但愿你对我也有
此同感。
也就是说,现在我同敏两人在欧洲旅行。她有几桩工作上的事情,要一个人去意大
利和法国转两个星期,我则作为秘书同行。事先没打招呼,一天早上突然通知我,我也
吃了一惊。就算作为秘书跟去,我也起不了多大作用,但毕竟关系到以后,况且敏说是
对我戒烟成功的奖励。如此看来,忍耐长期戒烟痛苦也还是值得的了。
我们先飞到米兰,逛街,然后租一辆蓝色阿尔发罗密欧(译注:一种意大利生产的
轿车。),沿高速公路向南开去。在托斯卡纳区转了几家葡萄酒厂,谈妥生意,在小镇
上颇有情调的旅馆住了几晚,之后来到罗马。谈生意时不是用英语就是用法语,我派不
上用场。但日常旅行当中我的意大利语还是蛮管用的。若去西班牙(遗憾的是这次去不
成),我想更能助她一臂之力。

我们租用的阿尔法罗密欧是手动换挡,我开不来,一路上都是敏一个人驾驶。看上
去她长时间开车也全然不以为苦。托斯卡纳丘陵地带弯路很多,但她有节奏地或上或下
不断换挡,轻轻松松把弯路甩在身后。目睹她这副样子,我胸口一阵阵悸动(不是开玩
笑)。远离日本,老老实实坐在她身边--仅这一点就让我心满意足。可能的话,真想
长此以往。
若就意大利美妙的葡萄酒和饮食写起来,必然写得很长很长,还是留给下次机会
吧。在米兰我们一家又一家逛商店,买东西:裙子、袜子、内衣等等。我睡衣忘带了,
只买了套睡衣,此外什么都没买(一来没那么多钱,二来好东西太多了,看得眼花缭
乱,不知买什么好。这种时候我的判断力,就像保险丝烧断似的戛然而止)。不过陪敏
买东西已足够快活了。她买起东西来真是驾轻就熟,只挑真正好的东西买,并且只买一
点点,就像吃菜时只挑最好吃的部分吃一小口。看到她挑选高档丝袜和内衣裤,我总好
像呼吸一下子困难起来,甚至额头沁出汗珠。真是莫名其妙,身为女孩子家!算了,说
起买东西来话长,就此打住。

旅馆里我们分睡两个房间,这方面敏相当神经质。只有一次--在佛罗伦萨预订旅
馆出了差错--两人睡在一个大房间里。床固然有两个,但毕竟是同一房间,心不由怦
怦直跳。她从浴室围着浴巾出来时我看见了,她换衣服时我也目睹了。当然是拿起一本
书佯装没看而用眼角一闪闪瞥见的。敏的肢体的确华丽。并非全裸,穿一条小小的三角
裤,但仍令人叹为观止。匀称苗条,臀部紧绷绷的,看上去同工艺品无异。真想让你也
看上一眼--别见怪。
我想象自己被这苗条滑润的身体拥抱的情景。在和她住同一房间的床上如此胡思乱
想起来,觉得自己似乎正被冲往别的场所。想必因为亢奋的缘故,这天夜里来了月经
--比正常日期提前好多--弄得我狼狈不堪。唤,信上给你写这个也解决不了什么,
就作为一个事实吧。

昨晚在罗马听音乐会来着。由于时节不对,原本没抱多大期望。结果碰上了一场十
分激动人心的音乐会--马尔塔·亚格里奇(译注:阿根廷钢琴家(1941- )。)弹
奏李斯特的1 号钢琴协奏曲。是我顶喜欢的曲子。指挥是朱塞佩·西诺波利。演奏果然
出类拔萃。乐曲陡然拔地而起,雄视四野,一气流注。但从我的喜好来说,未免过于完
美了。相比之下,还是多少有点出格离谱的、类似大型乡间庙会那样的演奏更对我口
味。总之不喜欢叠床架屋,而喜欢直接冲击心灵那样的感觉。这点我和敏的看法不谋而
合。威尼斯将举办维瓦尔第(译注:一译维伐尔地。意大利作曲家、小提琴家
(约1675-1741)。)纪念音乐会,打算也去那里看看。如同和你谈小说时那样,我和
敏谈音乐也怎么都谈不到尽头。

信够长的了。看来我一旦拿起笔,中造就很难停下,向来如此。都说有教养的孩子
不久留,可我在写东西方面(也可能不限于写东西),自己的教养简直令人绝望。就连
身穿白色罩衫的跑堂老伯看到我这样子都不时一脸惊愕。不过,我的手到底写累了,差
不多就写到这儿吧,信纸也没了。

敏出门见罗马老朋友去了。我一个人在旅馆周围散步,途中见到一家咖啡馆,便进
去歇息,就这样紧一阵慢一阵给你写信。简直像从无人岛上把信装入瓶内给你寄去。也
真是奇怪,离开敏孤零零剩得自己一人,也没心绪找地方游逛了。罗马本是第一次来
(也许不会来第二次了),却不想看什么古迹,不想看什么喷泉,不想买什么东西,而
只是这样坐在咖啡馆椅子上,像狗似的呼哧呼哧嗅街头气息,观察来往行人的面孔--
只这样我就十分满足了。
这么着,现在我蓦地意识到了--这样给你写信的时间里,我一开始说的“仿佛被
分解得七零八乱的莫名其妙的感觉”似乎变得淡薄起来,已经不那么困扰自己了,一如
半夜给你打完长途从电话亭出来之时。你这人说不定有此现实效用。
你自己怎么认为呢?不管怎样,请为我祝福吧,祝我幸福和幸运。我肯定需要你的
祝福。
再见!

又及:
大约八月十五日回国。回国后,趁夏天还没完,按约一起吃晚饭。



此后过了五天,从名字都没听说过的一个法国村庄来了第二封信。这次比上次略短一
些。堇和敏在罗马不再开租来的车,转乘火车去威尼斯。在那里整整听了两天维瓦尔第。演
奏主要是在维瓦尔第当过司祭的教堂举行的。她写道:“这回维瓦尔第可听足了,往下半年
不会再想听维瓦尔第了。”还介绍了威尼斯餐馆纸包鱼烤得多么够味。描写十分有感染力,
我都恨不得马上跑去吃一顿同样的东西。
两人从威尼斯返回米兰,从那里飞到巴黎。在巴黎稍事休息(再次购物),乘火车赶往
勃艮第。敏的好友拥有庄园般的大宅院,两人住在那里。在勃艮第敏也像在意大利一样转了
几家葡萄酒仓库,谈妥买卖。午后得闲时,便把盒饭装进篮里去附近森林散步。葡萄酒当然
也带上几瓶。“葡萄酒在这里梦一样好喝。”堇写道。

“对了,当初定在八月十五日回国,看来要有变更。我们在法国办完事后,有可能去希
腊的海岛休整一下身骨。碰巧我在这里结识的一位英国绅士(货真价实的绅士)在那边一座
什么小岛上有座别墅,让我只管随便用好了。竟有如此好事。敏也很积极。因为我们也需要
休假,把工作丢去一边放松放松。我们准备躺在爱琴海雪白的海滩上,把两对美丽的乳房对
着太阳,喝带松脂味儿的葡萄酒,尽倩仰望空中的流云--你不认为美妙之极?”

我认为是美妙之极。
下午我去市立游泳池稍微游了一会儿,回来路上在有冷气的酒吧看一个小时书,然后回
房间,一边熨衣服一边正反两面地听《十年以后》的旧唱片。衣服熨了三件,唱片听了两
面。之后拿出减价时买的白葡萄酒,对上沛绿雅矿泉水喝着,用录像机看事先录好的足球比
赛。“我就不会那么传球”--每当出现传球场面,我便摇头叹息。批评陌生人的错误,既
容易又悦意。
足球赛比完,我深深沉进沙发,茫然注视天花板,想象法国村庄里的堇。也可能现在已
转移到希腊小岛上去吧,正躺在海滩上仰望空中流移的白云。总之她已同我天各一方。罗马
也好希腊也好通布图也好阿尔甘达也好,哪一个都远在天边。并且往后她将更快更远地离我
而去。这么想着,我心里一阵难受,感觉上就好像在狂风呼啸的黑夜紧紧贴在--一无缘由
二无计划三无信条地贴在高高的石墙上的无谓的小虫。离开我后堇说她“孤单”,但她身边
有敏。我可是谁都没有,只有自己,一如往日。

堇八月十五日没有返回,她的电话机里仍是“外出旅行”那句冷冰冰的留言。堇搬家后
马上买了有留言录音功能的电话,再不用雨夜里撑伞跑去电话亭了。万全之策。我没往电话
里留言。

十八日又打了一次,依然“外出旅行”。短暂的无机信号音响过后我报以姓名,留下一
句短语:“回来打电话给我”。但此后也没电话打来。大概敏和堇对希腊那个岛一见钟情,
没心思回日本了。

这期间我整天去学校陪足球部的学生练球,只同“女朋友”睡了一次。她同丈夫带两个
孩子一起去巴厘岛度假,刚刚回来,晒得洽到好处,以致我抱她时不能不想大约在希腊的
堇,进去时不能不想堇的肢体。
假如我不认识堇这个人,说不定某种程度上会真心喜欢上比我大七岁的她(她儿子是我
的学生),同她的关系相应深入下去。她漂亮,温柔,又雷厉风行。就我的喜好来说,化妆
略嫌浓些,但衣着得体。另外,也许是她本人注意减肥的关系,真的一点儿都不胖,不折不
扣用得上“成熟”二字。她十分清楚我需求什么和不需求什么,该进展到哪里、该中止在哪
里也谙熟于心--不论床上还是床下。她使我像乘坐飞机头等舱一样舒心惬意。
“和丈夫差不多一年没做了。”一次她在我怀里直言相告,“只和你做。”

可是爱她就爱不起来。因为和堇在一起时我时常感觉到的那种几乎可以说是无条件的油
然而生的亲密,在我同她之间无论如何也没产生,而总有一层类似透明薄纱样的东西。程度
虽若隐若现,但无疑是一层阻隔。由于这个缘故,两人见面时--尤其告别时--有时不知
说什么才好,而这在同堇一起时是不曾有过的。我通过同她幽会而屡屡得以确认一个无可撼
动的事实:自已是多么需要堇。

她回去后,我一个人出去散步。信步走了一阵子,走进车站附近的酒吧,要了加拿大俱
乐部的加冰威士忌。这种时候我每每觉得自己这个人实在猥琐不堪。我当即喝干第一杯,要
来第二杯,然后闭上眼睛想堇,想躺在希腊海岛雪白的沙滩上晒日光浴的堇。邻桌四个大学
生模样的男女边喝啤酒边得意地大笑。音箱中流出休伊·刘易斯和扎·纽斯那撩人情怀的乐
曲。一股烤比萨饼味儿飘来。
我蓦然记起已然过往的岁月。我的成长期(理应称作成长期的东西)到底什么时候告终
的呢?就在不久前我无疑还处于半生不熟的成长过程中。休伊·刘易斯和扎·纽斯有几首歌
走红来着,几年前的事。而我现在置身于封闭的环状跑道上。我在一个地方周而复始地兜圈
子。明明知道哪里也抵达不了,却又停不下来。我不得不那样做,不那样做我就活不顺畅。

这天夜里从希腊打来了电话。半夜两点。但打电话的不是堇,是敏。

7

最初是一个男子粗重的语音,用土味很重的英语道出我的名字,吼道:“没有错吧?”
凌晨二时,我当然正在酣睡。脑袋像大雨中的水田一片茫然,分不出边际。床单还多少残留
午后性爱的记忆,一切事物犹如系错扣的对襟毛衣,正一阶一阶失去同现实的连接点。男子
再次说出我的名字:“没有错吧?”
“没有错。”我回答。听起来不像我的名字,但终归是我的名字。随后,仿佛把种类不
同的空气勉强磨合在一起的剧烈噪音持续有顷。估计是堇从希腊打国际长途。我把听筒从耳
边稍拿开一点儿,等待她的声音传来。不料传来的不是堇,是敏。“你平时大概从堇口中知
道我了吧?”
知道,我说。
通过电话传来的她的语音十分辽远,且被扭曲成无机物,但仍可充分感觉出其中的紧
张,某种硬撅撅的东西宛如干冰的烟气从听筒流入房间,使我睁眼醒来。我从床上坐起,挺
直背,重新拿好听筒。
“没时间慢说,”敏快嘴快舌,“从希腊海岛打的电话,这儿的电话几乎接不通东京,
接通也马上断掉,打了好几次都不行,这次好歹接通了。所以寒喧话就免了,直接说事,可
以么?”
没关系,我说。
“你能到这里来?”
“这里--指希腊?”
“是的。争分夺秒地。”
我道出最先浮上脑际的话:“堇发生什么了?”
敏留出一次呼吸那么长的空白。“那还不清楚。不过我认为她是希望你来这里的,毫无
疑问。”
“认为?”
“电话里没办法说,又不知什么时候断线,问题又很微妙,可能的话,想见面谈。往返
费用我出。总之你飞来就是,越快越好。头等舱也好什么也好,买票就是。”
十天后新学期开始,那之前必须赶回,马上动身去希腊不是不能去。暑假期间倒是有事
要去学校两次,但应该有办法通融。
“我想可以去,”我说,“问题不大。那么我到底往哪边去好呢?”
她讲出那个岛的名字,我记在枕边书的衬页上。以前在哪里听说过的名字。
“从雅典坐飞机到罗得岛,从那里转乘渡轮。一天只两班,上午和傍晚。那时间我去港
口看看。能来?”
“我想总可以去的。只是我……”说到这里,电话一下子断了,简直就像有人用铁榔头
砸断电缆似的,唐突地、暴力性地断了,代之以最初那种强烈的杂音。我心想说不定会重新
接通,把听筒贴着耳朵等了一分多钟,但传来的唯独刺耳的杂音。我只好作罢,放下听筒,
翻身下床,进厨房喝了杯凉麦菜,靠在电冰箱门上清理思绪。
我当真这就要坐上喷气式飞机飞往希腊海岛不成?答案是yes ,此外别无选择。

我从书架上抽出大本世界地图,查找敏告诉我的岛的位置。尽管有罗得岛附近这一提
示,但在爱琴海星罗棋布的大小岛屿中找出它来并非易事。最终还是找到了用小号铅字印刷
的那个岛名。位于靠近土耳其国境的一座小岛。太小了,形状都看不清。
我从抽屉里拿出护照,确认有效期尚未截止,找齐家中所有的现金塞入钱包。数额不
多,天亮后用银行卡提取就是。账户里有过去的存款,暑期奖金又碰巧几乎原封未动。还有
信用卡,去希腊往返机票买得起。我拿出去体育馆时用的塑胶体育包,塞进替换衣服,塞进
洗漱用品,塞进准备找机会重看的约瑟夫·康拉德的两本小说。泳衣我沉吟一下,最后决定
带上。到了岛上,有可能所有问题迎刃而解,大家全都平安无事,太阳稳稳挂在中天,在那
里悠然自得地一路游回--不用说,这无论对谁都是最理想不过的结果。
作好这些准备,我折身上床,熄灯,头沉进枕头。三点刚过,到早上还可睡一阵子。然
而根本上不来睡意。那剧烈的嘈杂声仍留在我血管里,那个男子在耳底叫我的名字。我打开
灯,再次下床,进厨房做了杯冰茶喝了。之后把同敏的交谈从头到尾逐字逐句在脑海再现一
遍。那话说得暖昧而不具体,谜一样充满双重含义。敏道出的事项仅有两个。我把它实际写
在纸上:

(1)堇发生了什么。至于发生了什么,敏也不清楚;
(2)我必须争分夺秒赶去那里。堇也希望我这样(敏认为)。

我一动不动盯视这张纸,用圆珠笔在“不清楚”和“认为”下面划一道横线。

(1)堇发生了什么。至于发生了什么,敏也不清楚;
(2)我必须争分夺秒赶去那里。堇也希望我这样(敏认为)。

在那个希腊小岛上堇发生了什么呢?我揣度不出,但肯定属于不妙那一种类的事情。问
题是不妙到什么程度。就算不妙,早晨到来之前也全然无能为力。我坐在椅子上,脚搭桌
面,边看书边等天亮。天却怎么也不亮。

天一亮,我乘中央线电车到新宿,在那里转乘开往成田的快车赶去机场。九点,转了几
家航空公司的服务台,结果得知压根儿就不存在成田直飞雅典的航班。几经周折,买到了
KLM (译注:Koninklike Luchtvaart Maatschappij之略,荷兰航空公司。)航空公司飞往
阿姆斯特丹的商务舱票。从那里可以转飞雅典。到雅典再转乘奥林匹克航空的国内航线直飞
罗得岛。KLM 可以代为订票。只要不出问题,转乘两次应该算是相约顺利的了,至少时间上
是最佳方案。回程日期随便,从出发算起三个月内哪-天都可以。我用信用卡付了票款。
“有托运行李吗?”我说没有。
到起飞还有一段时间,便在机场餐厅吃了早餐。我用银行卡提出现金,换成美元旅行支
票。之后在候机厅书店里买了一本希腊旅行指南。小册子固然没有敏所在的小岛的名称,但
我需要了解关于希腊货币、当地情况和气候方面的基础知识。除了古代史和几部戏剧,我对
希腊这个国家所知无多,如同对木星的地质和法拉利车的引擎一样。在此之前根本都没想过
自己会有希腊之行,至少在这天凌晨两点以前没想过。
快中午时我给一个要好的同事打电话,说自己一个亲戚发生不幸,要离开东京一个星
期,学校里的事请她代劳。“好的。”她说。以前我们也曾这样相互关照过几次,不用费唇
舌。“那,到哪儿去呢?”她问。“四国。”我说。毕竟不好说这就去雅典。
“够远的啦。不过开学可要赶回来哟。可以的话,买点特产回来。”她说。
“那自然。”我说。这个事后怎么都有办法可想。
我走去商务舱用的休息室,贱进沙发睡一小会儿。睡得不实。世界失去了现实性的核
心。色彩有欠自然,细部了无生机,背景是纸糊的,星星是银纸剪的,浆糊和钉头触目可
见。不对传来播音员的声音:“乘坐法国航空275 航班飞往巴黎的旅客……”我在这没有脉
络的睡眠中--或者不完全的觉醒中--思考着堇。我和她一起经历过的种种时间和空间犹
如旧记录片一般断断续续浮上心间。但置身于这众多旅客熙来攘往的机场的喧嚣声中,我和
堇共同拥有的世界显得寒伧凄凉、半死不活、零乱不堪。我们两人都不具有像样的智慧,又
没有加以弥补的本领,没有指望得上的靠山。我们无限地接近于零,我们这一存在微不足
道,不过从一个“无”被冲往下一个“无”罢了。
不快的汗出得我睁开眼睛,浸湿的衬衫黏糊糊地贴在胸口。全身乏力,双腿肿胀,感觉
就像一口吞掉了阴沉沉的天空。脸色大概相当难看。休息室女服务员走过时担心地问我要不
要紧。“不要紧,只是有点中暑。”我说。她问要不要拿冷饮,我想了想,请她拿啤酒来。
她拿来冷毛巾、喜力啤酒和一袋咸干花生。擦去脸上的汗,喝去一半啤酒,心情多少有所恢
复,又得以睡了一小会儿。

飞往阿姆斯特丹的航班基本准时飞离成田机场,越过北冰洋,降落在阿姆斯特丹。这时
间里,为了再睡一觉,我喝了两杯威士忌,醒来吃了一点晚饭。由于几乎没有食欲,早饭没
要。我懒得想没用的事,醒着的时间大多看康拉德。
换乘了飞机,在雅典机场下机,移去相邻的候机厅,几乎没等就上了飞往罗得岛的波音
727 。机舱里挤满世界各地眉飞色舞的年轻人,全都晒得可观,身上全都是T 恤、开襟背心
和半截牛仔裤。男的大多留须(或忘记刮了),乱蓬蓬的长发在脑后扎成一束。我这身打扮
--米黄色短裤、白色半袖马球衫、深蓝色布茄克显得不合场合,令人局促不安。连太阳镜
都忘了带来。可是又有谁能责怪我呢?直到刚才我还在国立市为厨房里剩下的生湿垃圾伤脑
筋来着。
我在罗得机场的问询处打听开往小岛的渡轮。得知码头离机场不远,即刻去可以赶上傍
晚那班。“渡轮不会满员吗?”为慎重起见,我加问一句。“满员多一两个人也没问题。”
一个看不明白年龄的尖鼻子女性皱起眉头,连连挥着手说,“又不是电梯。”

我拦出租车赶往码头。我请司机尽可能开快些,但看样子未能沟通。车内没有空调,挟
带着白灰的热风经大敞四开的车窗扑面而来。途中驾驶员一直用带有汗臭味儿的粗俗的英语
就欧共体统一货币发表又臭又长的一家之言。我彬彬有礼地哼哈应和,实际上充耳不闻。我
眯缝起眼睛,观望窗外令人目眩的罗得岛街景。天空一片云絮也没有,下雨的征兆更没有。
太阳烤着家家户户的石墙。浑身疤节的树木沾满灰尘,人们坐在树荫下或凸出的遮阳篷里,
沉默寡言地打量这个世界。眼睛持续追逐如此光景的时间里,我渐渐没了自信,怀疑自己是
否来到了正确场所。但是,希腊文写成的花花绿绿的香烟和葡萄酒广告,把机场到市区的道
路两侧并非神话地拥裹得水泄不通--明明白白告诉我这里是希腊。
晚班渡轮尚未离岸。船比预想的大,甲板后端竞有装载汽车的空间,两辆装有食品和杂
货箱的中型卡车和一辆旧箱形普吉奥轿车(译注:一种法国轿车。)在那里等待开船。我买
票上船,刚在甲板席挤坐下来,将船固定在码头的缆绳便被解开,马达发出租重的轰鸣。我
吁了口气,仰望天空。往下只消等这艘船把我送往要去的小岛就行了。
我脱掉吸足了汗和灰的布外衣,叠起放进手提包。时值傍晚五时,太阳仍高悬中天,光
线锐不可当。不过在帆布篷下任凭船头吹来的风拂掠身体,我还是感觉得出心情正一点点趋
于平静。在成田机场休息室俘虏我的悒郁念头已不翼而飞,唯独苦涩的余味多少剩在嘴里。

我所去的岛作为旅游点看来不怎么热门,甲板上游客模样的人屈指可数。乘客大半是去
罗得岛办完日常琐事回来的本地人,多是老人。他们简直像对待容易受伤的动物似的,把买
的东西小心放在脚下,脸上不约而同地沟壑纵横,不约而同地缺乏表情。炽热的太阳和严酷
的体力劳动已把表情从他们脸上劫掠一空。

年轻士兵也有几个,眼睛还像孩子一样清澈,卡其军用衬衫的背部黑乎乎地沁出汗水。
两名嬉皮士风度的游客怀抱背囊瘫坐在地板上,两人都很瘦,腿长长的,目光咄咄逼人。
还有一个二十来岁的长裙希腊姑娘,眸子又黑又深,一种颇有命中注定意味的美。她任
凭风拂动长发,津津有味地向身边女友说着什么,嘴角始终挂着柔和的微笑,俨然在暗示美
好事物的所在。大大的金属耳饰不时迎着阳光灿然一闪。年轻士兵手扶甲板栏杆,以甚为深
沉的神情一边吸烟一边不时往姑娘那边发送短促的视线。
我喝着在小卖部买的柠檬汽水,眺望一色湛蓝的海面和海面上浮现的小岛。几乎所有的
岛都称不上岛而更近乎岩体,上面无人,无水,无植物,独有白色的海鸟蹲在顶端搜寻鱼
影,船通过时鸟们也不屑一顾。波浪拍打岩体底端,四溅的浪花镶着耀眼的白边。时而也可
见到有人居住的岛,上面稀稀拉拉长着看样子甚是健壮的树木,白墙民居散布在斜坡上。不
大的海湾里漂浮着深色鲜艳的小艇,高耸的桅杆在波涛中划着弧形。
坐在我旁边的一位满脸皱纹的老人劝我吸烟,我用手势表示不吸、谢谢。他代之以薄荷
口香糖相劝,我高兴地接过,嚼着继续眼望大海。

渡轮抵岛时已过七点。阳光的强度到底有所收敛,但夏日的天空依然光朗朗的,或者莫
如说反倒愈发亮丽。港口建筑物的白墙上用黑漆漆的大字写出岛名,俨然门牌。船一靠码
头,提着东西的乘客便一个个排队下栈桥。港前是露天咖啡馆,接船的人在那里等待要接的
人下来。
我下船就搜索敏的姿影,但找不见像是她的女子。几个民家客店经营者搭话问我是不是
找住处,每次我都摇头说不是,但他们还是把名片塞到我手里。
人们下了船后朝各自方向散去。买东西回来的人回自己的家,游客去了某处的宾馆或民
家客店。接船的人也碰上要接的什么人,拥抱或握手一阵子后结伴去哪里消失了。两辆卡车
和一辆箱形普吉奥轿车也已下船,丢下引擎声疾驰而去。受好奇心驱使聚集来的猫们狗们也
不觉之间无影无踪。最后剩下来的只有闲着没事的一伙晒黑的老人和我--提一个与场合不
符的塑胶体育包的我。

我在咖啡馆桌旁坐下,要了杯冰红茶,开始考虑下一步怎么办。但怎么办也办不了。夜
即将来临,又摸不着东南西北。眼下在这里我能做的事一件也没有。若再等一会儿也谁都不
来,只能先在哪里投宿,明天早班船时间再来此一次。我不认为敏会由于一时疏忽而让我扑
空。因为按堇的说法,她是个十分小心谨慎、中规中矩的女性。倘来不成码头,应有某种缘
由才是。或者敏没以为我会来得这么快也有可能。
肚子饿得不行,汹涌的空腹感,似乎身体的另一侧都隐约可见了。大概身体这才意识到
出海后光知道猛吸新鲜空气而从早到晚还什么都没投入胃囊。但我不想错过敏,决定再在这
咖啡馆忍耐一会儿。时而有当地人从我面前走过,不无新奇地往我脸扫上一眼。
我在咖啡馆旁边的书报摊上买了一本关于小岛历史和地理的英文小册子,边翻看边喝味
道怪异的咖啡。岛上人口三千至六千,因季节而异。游客增多的夏季人口多少上浮,冬季随
着人们外出打工而下降。岛上无像样的产业,农作物也有限,出产的无非橄榄和几种水果而
已。其余是渔业和采海绵。所以,进入本世纪后不少居民移居美国,其中多数住在佛罗里
达,因为渔业和采海绵的经验能派上用场。据说佛罗里达有个名字取自他们岛名的小镇。
岛的山顶上有军用雷达设施。我现在所在的民用港附近的另一小港供军事警备艇出入。
因为距土耳其国境近,要防备对方犯境和走私,所以街上可以见到军人。若同土耳其发生纠
纷(实际上也小摩擦不断),船只出入便频繁起来。
公元前,希腊文明曾包笼在历史荣光之中--在那个时代,小岛作为贸易中转港一片繁
荣,因为位于亚洲贸易的交通要道,而且当时山上树木葱茏,造船业也因之兴旺发达。然而
伴随希腊文明的衰退和后来山上树木被伐尽砍光(此后润绿再不曾返回小岛),岛迅速黯然
失色。不久土耳其人来了,他们的统治酷烈而彻底,稍不如意,土耳其人便像修剪院子树木
那样把人们的鼻子耳朵一削而光--书中这样写道。十九世纪快结束时,经过数次同土耳其
军队的浴血奋战,岛终于获得独立,港口开始翻卷希腊的青白旗。不久希特勒的军队跑来
了,他们在山顶设立雷达站监视近海,因这一带视野最为开阔。英国飞机曾从马耳他飞来扔
炸弹,企图将其炸毁。不仅山顶基地,还轰炸了港口,炸沉无辜的渔船,渔民也死了好几
人。在这次轰炸中,希腊人比德国人死得多,村民中至今仍有人对此怀恨在心。

一如希腊的大部分岛屿,这座岛也少有平地,而险峻无情的山岭占据了几乎所有面积,
人们的聚居地仅限于邻近海港的南部沿岸。离人烟远些的地方固然有宁静优美的海滩,但去
那里要翻越崇山峻岭,交通便利的地方则没有宜人的海滩。这大约是游客难以增加的一个原
因。山里散在着几座希腊东正教的修道院,但修道人员严守清规戒律,不接待兴之所至的来
访者。
仅从导游手册上看,这座希腊小岛实在普通得很,无甚特色可言。只是不知为什么,一
部分英国人却似乎对此岛情有独钟(英国人总有不无古怪之处),他们以非凡的热情在靠近
港口的高台地带建造了夏令别墅群。尤其是六十年代后期,几个英国作家在这里眼望碧海白
云写小说,几部作品还得到了相当高的文学评价。由此之故,这小岛在英国文坛获得了某种
罗曼蒂克的声誉。不过,岛上居住的希腊人倒好像对自己岛上如此辉煌的文化层面几乎不闻
不问。

我就这样读着这些记述,用来冲淡饥饿感。读罢合上书,再次环顾四周。咖啡馆的老人
们俨然在进行长时间视力测试,仍在百看不厌地看海。时针已转过八点,饥饿感此时已近乎
痛感。烧肉和烤鱼的香味儿不知从何处飘来,如同正在兴头上的拷问者一般紧紧勒起我的五
脏六腑。我忍无可忍,欠身离座,提起包刚要去找饭店,一名女子静静地出现了。

女子面迎西边海面上终于倾斜下来的太阳光,摇曳着及膝白裙,快步走下石阶。脚上一
双网球鞋,步子并不大,但很有活力。上身穿淡绿色无袖衫,头上一顶窄檐帽,肩挎小小的
布质挎包。由于步法甚为常规自然,又与周围景物融为一体,起初我以为是当地女子。但她
径直朝我这边走来,走近了看出是东方人。我几乎条件反射地坐回椅子,又旋即站起。女子
摘下太阳镜,道出我的名字。
“来晚了,对不起。”她说,“去这儿的警察署来着,手续真是费事。也没想到你今天
能到,以为最快也得明天中午。”
“转机很顺利的。”我说。警察署?
敏视线笔直地看着我,微微一笑。“可以的话,边吃边说吧。我很早吃完早饭,直到现
在。你怎么样,饿了吧?”
饥肠辘辘,我说。

她把我领去港口后头一家饭馆。门口旁边有个很大的炭火烧烤炉,铁丝网上烤着一看就
知是刚出海的鲜鱼鲜贝。她问我喜欢鱼么,我说喜欢。敏用只言片语的希腊语向男侍点菜。
装白葡萄酒的大扎杯、面包和橄榄首先摆上桌面。我们也没怎么寒暄,也没说干杯,只管把
白葡萄酒倒进各自杯中喝了起来。为缓解空腹的痛苦,我先把粗质面包和橄榄塞进嘴里。
敏很美。这是我最初接受的明白而单纯的事实。也许实际上并不那么明白那么单纯,也
可能是我的天大错觉,或者仅仅是自己由于某种缘由而被不容改变的别人的梦之河流一口吞
没亦未可知。如今看来,我觉得那种可能性是根本无法否定的。而当时我所能断定的只有一
点,那便是自己是把她作为美貌女子予以接受的。
敏纤细的手指上戴着几个戒指。其中一个是造型简练的金质结婚戒指。在我飞快地在脑
袋里归纳她给我的第一印象的时间里,敏不时把酒杯递到唇边,以和悦的目光注视我。
‘感觉上不像是初次见面。”敏说,“怕是因为时常听说你吧。”
“我常从堇口中听说你来着。”
敏莞尔一笑。只有在微笑时眼角才生出迷人的细纹。“那么,我就用不着在这里自我介
绍了。”
我点点头。
我对敏最有好感的,是她无意隐瞒自己的年龄。堇说她该有三十八或三十九,实际看上
去也有三十八或三十九岁。由于皮肤漂亮,加之身段匀称苗条,若适当化化妆,说是二十八
九岁也有人信,可是她没有刻意那样做。看来敏是把年龄作为自然上浮之物老老实实地予以
接受的,并巧妙地使自己与之同步。

她把橄榄放入口中一粒,手指捏着橄榄核,十分优雅地投进烟灰缸,犹如诗人清点标点
符号。
“半夜突然打电话,很对不起。”敏说,“能说得清楚些就好了,可当时心里理不出头
绪,不知从哪里说起。现在也没理好,但至少混乱告一段落了,我想。”
“到底发生了什么呢?”我问。
敏把十指在桌面上叉起、松开、又叉起。
“堇失踪了。”
“失踪了?”
“像烟一样。”说着,敏吸一小口葡萄酒,继续道:“说来话长,但我觉得还是从头按
顺序说为好。否则,微妙的意味很难传达,因为事情本身非常微妙。不过还是先把饭吃完
吧。眼下并非分秒必争的紧急关头,再说肚子饿了脑袋也运转不灵。况且这地方说话未免太
嘈杂了。”
饭店里挤满了本地客人,人们比比划划大声喧哗。为了避免大吼大叫,我和敏不得不在
桌上欠起身子额碰额说话才能相互听见。盛在大碗里的希腊式色拉和烤好的大条白碴鱼端上
桌来。敏往鱼身上洒盐末,拿一半柠檬挤汁淋了淋,又滴上橄榄油。我也如法炮制。如她所
提议的,是要先填满肚皮才行。
她问我能在这里逗留多久,我回答一周后开学,开学前必须赶回,若不然多少有些麻
烦。敏事务性地点了下头,尔后抿起双唇,在脑袋里盘算着什么,既没说“不要紧,那之前
能回去”,又没说“恐怕很难了结”。对这一问题她作出了自己的判断,将结论塞进某个抽
屉,继续默默进食。
吃罢饭菜喝完咖啡,敏提起飞机票钱,问那部分钱我愿不愿意要美元旅行支票,或回东
京后转入我的银行户头也可以,问哪种方式合适。我说眼下我不缺钱用,那点儿费用还是负
担得起的。敏坚持由她支付,“是我求你来的嘛,”她说。
我摇头道:“并不是我客气,如果时间再往后推,说不定我会自己主动来一趟这里的。
我想说的就是这个意思。”
敏沉吟片刻,点了下头。“非常感谢你的,感谢你肯来这里--我很难用语言表达。”

走出饭店,倾注了染料一般的鲜亮亮的暮色笼罩了四周。色调是那样的蓝,仿佛一吸气
肺腑都将染成蓝色。天空开始有星斗微微闪烁。吃罢晚饭的当地人,像好容易提到步履蹒跚
的夏日太阳落下似的走出家门,在港口周边信步走动。有一家老小、有情侣,有要好的朋
友。一日终了时分的海潮的清香拥裹着街道。我和敏相伴步行。路右侧排列着商店、小旅馆
和餐桌摆上人行道的饭店,带有木百叶窗的小窗口亮起柔和的懋黄色灯光,收音机淌出希腊
音乐。路左侧的海水漫延开去,夜幕下的波涛稳稳地拍打着码头。
“再走一会儿就上坡了,”敏说,“坡有陡有缓。石阶那边倒是近些,走哪边?”
我说无所谓。
狭窄的石阶沿坡而上,又长又陡。但穿网球鞋的敏脚步不知道累,节奏全然不乱,裙摆
在我眼前令人惬意地左右摆动,晒黑了的形状娇好的小腿肚在几近满月的月光下闪着光。我
先累得喘不上气了,不时停住脚,大口大口喘息。越爬越高,港口灯火随之越来越远、越来
越小了。刚才还就在我们身边的男男女女的种种营生,已被吸入无名光链之中。边夜景给人
的印象很深,真想拿剪刀剪下,用图钉按在记忆的墙壁上。
她俩住的是一座面临大海的带阳台的小别墅。白墙红瓦,窗框涂以深绿色。房子四周低
矮的石围墙上,红色的九重葛开得红红火火。她拉开设上锁的门,把我让进里面。
房子里凉丝丝的让人舒坦。有客厅,有不大不小的饭厅和厨房。墙为白石灰墙,到处挂
着抽象画。客厅里有一套沙发、书橱和小音响。卧室两问。浴室虽不大,但贴着瓷片,干干
净净。家具哪一件都不特别引入注目,给人一种自然而然的亲近感。
敏摘掉帽子,挎包从肩头拿下,放在厨房的桌上,然后问我喝点什么还是先淋浴。我说
想先淋浴。我洗头,用剃刀刮须,再用吹风机吹干头发,换上新T 恤和短裤。于是心情算是
多少恢复常态。洗脸问镜子下面放有两支牙刷,一支蓝柄,一支红柄。哪支是堇的呢?
折回客厅,见敏手拿着白兰地酒杯坐在安乐椅上。她以同样的东西劝我,可我想喝凉啤
酒。我自行打开电冰箱,拿出阿姆斯特丹啤酒,倒进高脚杯。敏把身体沉进安乐椅,好半天
沉默不语。较之搜索要用的语句,她更像是沉浸在无始无终的个人记忆中。
“来这里多长时间了?”我这样打破沉默。
“到今天八天,我想。”敏约略想了一下说。
“那么,堇是从这里不见了的?”
“是的。刚才也说了,像烟一样没有了。”
“什么时候呢?”
“四天前的夜里。”她像摸索什么可抓的东西似的环视着房间,“到底从哪里说起好
呢?”
我说:“从米兰去巴黎,再乘火车到勃艮第--这以前的情况从堇的信上知道了。堇和
你在勃艮第一个村庄住在你朋友庄园放大小的宅院里。”
“那么,从那里开始好了。”敏说。

8

“我同那个村庄附近酿造葡萄酒的人过去就很要好,对他们所酿葡萄酒的熟悉程度,可
以说是如数家珍。包括哪块田的哪个坡的葡萄酿出怎样的葡萄酒啦,那年的气候对酒味有什
么影响啦,哪个人做事老实认真啦,哪家的儿子热心给父亲当帮手啦,谁谁欠多少债款啦,
某某买了雪铁龙小车啦等等。葡萄酒间英国良种赛马一个样,不晓得血统和最新情报就甭想
做下去。光知道味道好坏做不成买卖。”
敏就此打住,调整呼吸,也好像在犹豫该不该讲下去。但她还是继续下文。
“我在欧洲拥有几个采购点,但勃艮第那个村庄最为重要。所以每年都尽可能在那里多
住几天,以便同老友叙旧和获取新情报。以往总是一个人去,今年由于要先转意大利,一个
人长时间奔波够辛苦的,再加上让堇学了意大利语,就决定带她一块儿去。如果觉得还是一
个人走好的话,我订算去法国前先巧妙地找个理由把她打发回去。年轻时我就已习惯单独旅
行,何况就算关系再好,每天从早到晚都跟别人打照面也还是够受的,是吧?
“但堇比我预想的能干,主动承担了杂务——买票、订旅店、谈价格、记账、找当地有
定评的餐馆,等等。她的意大利语已有相当进步,更可贵的是充满健康的好奇心,这个那个
让我体验到不少单独旅行时体验不到的东西。我没想到同别人在一起竟会这么愉快。大概堇
同我之间有某种特殊时心灵相通之处吧。”

“还清楚地记得第一次相见时谈起斯普特尼克的情景。她讲垮掉的一代里的作家,我错
听成了斯普特尼克。我们笑起来,初次见面的拘谨于是不翼而飞。你可知道斯普特尼克在俄
语里指什么?是英语traveling companion 的意思——‘旅伴’。近来偶尔查辞典,这才知
道。想来也真是莫名其妙的巧合。可话又说回来,俄罗斯人干嘛给人造卫星取那么个怪名
呢?不过一个孤苦伶仃绕地球一圈圈转个没完的可怜的铁疙瘩罢了。”
敏在此停止。就什么想了片刻。

“所以,我把堇直接领去勃艮第。我在村里和老朋友叙旧谈生意的时间里,不会法语的
堇借车去附近兜风,在一个镇子里偶然认识了一位有钱的西班牙老妇人,在用西班牙语聊天
的过程中一下子要好起来。那佐老妇人向堇介绍了住在同一家旅馆的英国男子。那人五十多
岁,人很高雅,又潇洒,从事什么写作。大概是同性恋者吧,我想,因为他领着一个男朋友
模样的秘书走来走去。
“我也被介绍给他们,一起吃饭。都是让人心情愉快的好人,加之交谈时得知我们之间
有几个共同朋友,就更加情投意合了。
“gp位英国人向我们提起他在希腊的一个岛上有座小别墅,若有兴趣,尽可使用。他说
往年夏天都要去待一个月左右,但今年有事,希腊之旅难以成行,而房子这东西不住人是不
好的,而且管理人员也会有疏漏。‘所以,如果不添麻烦的话。只管使用就是’——就是现
在这座别墅。”
敏在房间里扫视了一圈。

“学生时代去过一次希腊。虽说是坐游艇这个岛那个岛匆匆转了一圈,但还是彻底迷上
了这个国家。所以,能在希腊一个岛上借房子随便居住,的确是个富有诱惑力的建议,堇当
然也想去。我提出既然租住别墅,那么理应付租金,但对方死活不答应,说‘我又不是搞别
墅出租业的’。讲了几个回合,最后说定往他的伦敦家里寄一打红葡萄酒表示谢意。
“岛上的生活如梦如幻。我得以抛开日程安排,享受纯粹的休假——已经好久没这样
了。碰巧通讯是这个样子,电话传真因特网都用不上。我不按期回国,也许多少给东京那边
添了点麻烦,可一旦到了这里,就怎么都无所谓了。
“我们早早起床,把毛巾、水和防晒油装进包里,往山那边的海滩走去。海岸漂亮得令
人屏息敛气。沙滩雪白雪白,一点杂色没有,波浪也几乎没有。但由于地点不方便,来的人
很少,尤其上午更是人影寥寥。在那里,无论男女全都满不在乎地裸体游泳。我们也学人
家,像刚生下来那样赤条条地在清晨那么蓝那么清的海水里游泳,痛快得真是无法形容,就
像阴差阳错到了另一世界。
“游累了,堇和我就倒在沙滩晒太阳。互看裸体这点一开始不好意思,但习惯了也就没
什么了。肯定是场合的关系。两人互相往后背涂防晒油,躺在太阳下看书打盹,或者天南海
北地闲聊。没想到自由这东西竟是这样悠然自得。
“从海滩翻山回来,淋浴完毕,简单吃口饭,一起走下石阶上街。在港口咖啡馆喝茶,
买英文报纸看,在商店采购食品,然后回家。再往下就分别在阳台看书,或在客厅听音乐,
如此直到傍晚。堇有时像是在自己房间写东西,因为便携式电脑开着,她在啪嗒啪嗒晤地敲
键盘。黄昏时分常出去看渡轮靠岸的情景。我们—边喝冷饮,一边乐此不疲地打量下船的男
男女女。”

“感觉上就好像自己漂泊在天涯海角,静静地坐在那里,任何人都看不见我。这里只我
和堇两人,别的一律不用考虑。我再也不想从这里离开,哪里也不想去,只想永远如此。当
然我也清楚这是不可能的。这里的生活不过是一时的幻想,现实迟早要来抓我们,我们必须
返回原来的世界,对吧?但我至少要在那个时候到来之前尽情享受每一天。实际上我也在纯
粹享受这里的生活。当然我说的是四天之前。”



第四天早上两人也和往日一样去海边脱光了游泳,游罢返回又跑去港口。咖啡馆的男侍
已记得两人的面孔了(也包括敏总是多放一些的小费),非常友好地打招呼,就两人的美貌
说了句不无奉承的话。堇在书报摊买了一份雅典发行的英文报纸,这是将两人同外面世界联
结起来的唯一信息源。读报是堇的一项任务。她确认外币汇率,将报纸上重要的或有趣的报
道译给敏听。
堇从那天报纸上选来朗读的报道,是关于一位七十岁的老妇人被自己养的猫吃掉的事。
事情发生在雅典近郊一座小镇,死者八年前失去了贸易商丈夫,那以后便以几只猫为伴,在
公寓一个两室套间里静静度日,一天心脏病突然发作,倒在沙发上再未醒来。至于从歪倒到
咽气过了多长时间,这点不得而知。总之她的灵魂大约经过了应经过的阶段,永远离开了朝
夕相处了七十年的载体。她没有定期看望她的亲戚朋友,以至遗体一周后才被发现。由于门
关得紧紧的,窗上有窗格,所以主人死后猫们没有办法出去,房间里又没剩食物。电冰箱里
估计有吃的东西,但猫们不具备开冰箱门的智力。最后实在饿得忍无可忍了,便肆无忌惮地
拿死去的主人充饥。
堇不时啜一口小杯里的咖啡,逐段把这则报道翻译过来。几只小蜜蜂飞来,在前面客人
掉下的草萄果酱上急切地舔来舔去。敏透过太阳镜望着大海,倾听堇念的报道。
“后来呢?”敏问。
“就这么多。”说着,堇把四开报纸对折放在桌上。“报上写的只这么多。”
“猫们怎么样了呢?”
“这——”堇把嘴唇扭向一侧想了想说,“报纸这东西哪里的都一样,真想知道的它偏
不写。”
蜂们像是感觉到了什么,忽地同时飞起,发出举行仪式般的有规则的羽翅声在空中盘
旋,稍顷又落回桌面,仍以刚才的执著舔着果酱。
“猫们的命运如何呢?”说着,堇拉了拉偏大的T 恤领,拉平皱纹。堇一身T 恤加短裤
打扮,里面根本没有乳罩三角裤之类。这点敏是偶然知道的。“晓得人肉滋味的猫,放任不
管很可能成为食人猫的——大概以此为由处理掉了吧?或者道一句‘也够难为你们的了’而
无罪释放不成?”
“如果你是那里的镇长或警察署长怎么办?”
堇考虑了一会儿说:“比如,收进专门设施让它们悔过自新怎么样?使之成为素食主义
者。”
“主意不坏。”敏笑道,然后摘下太阳镜,脸朝着堇说:“从这件事上我想起了上初中
时最先听到的关于基督教的报告。跟你说过没有——我上了六年管理严格的基督教女校呢!
小学阶段在普通的区立小学,从初中开始进了那里。开学典礼结束后,一个老得不得了的修
女把全体新生集中到礼堂,讲了基督教道德伦理。修女是法国人,但日语毫无问题。这个那
个听她讲了不少。至今还记得的,是人和猫一起漂流到无人岛的故事。”
“哦,有趣。”堇说。
“船坏了,你往无人岛漂去。坐上救生艇的只有你和一只猫。最后好歹漂到了无人岛,
但岛上全是岩石,可吃的东西一样也没有,也没水涌出。小艇上只有够一个人吃十天的干面
包和水——情节大体这样。
“讲到这里,修女目光在礼堂扫了一圈,用响亮的声音这样说道:‘请大家闭上眼睛想
一想。大家和猫一起漂流到了无人岛。那是汪洋中的孤岛,十天内有人前来搭救的可能性几
乎是零。食物和水如果没了,只有死路一条。那么,大家怎么办呢?会因为人猫同样痛苦而
把食物分给猫吗?’修女就此合上嘴,再次环视大家。之后继续说下去:‘不能分,分给猫
是错误的。记住,大家不可把食物分给猫。这是因为,大家是神所挑选的尊贵存在,而猫不
是。所以,面包应该由你独吃。’修女是以严肃的神情说这番话的。
“一开始我还以为是在讲什么笑话,以为后面有逗人笑的噱头收尾。但没有噱头。话题
转移到人的尊严和价值上面,听得我莫名其妙,好半天楞在那里。还不是,何苦对刚刚入学
的新生特意讲这个呢?我现在都没彻底明白过来。”
堇就此陷入沉思。“那么说,最后吃猫也未尝不可以了?”
“啊,可不可以呢?毕竟没那么说。”
“你是基督徒?”
敏摇头说:“不是。碰巧那个学校离家近,就被送去了,加上校服漂亮得很。学校里外
国籍的只我一个。”
“没因此有过不愉快?”
“因为韩国籍?”
“嗯。”
敏再次摇头:“学校非常开放,这方面。校规倒是严厉,修女中也有脾气古怪的,但整
体气氛很进步,受歧视什么的一次也没体验过。好朋友也交上了,得以度过还算快活的学生
时代。不愉快的体验的确有过几次,但那是走上社会以后的事了。不过说起来又有哪个人走
上社会后没体验过不愉快呢,原因另当别论。”
“听说韩国人吃猫,真的?”
“这话我也听到过。但实际上我周围没有人吃。”

偏午的广场上几乎不见人影,是一天中最热的时候。镇上的人们都关在凉爽的家中,多
数人在享受午睡。这种时候外出的好事者不外乎外国人。
广场上矗立着英雄铜像。他响应本土的起义号召,奋起反抗岛上的土耳其占领军,后来
被抓住以穿刺刑处死。土耳其人在港口广场竖起削尖的木桩,把可怜的英雄浑身剥光置于桩
尖。由于身体自身的重量,桩尖从肛门缓缓扎入,最后从口腔刺出,但到彻底死去要花些时
间。铜像就建在原来立桩的地方。刚建时想必威风凛凛、气宇轩昂,但由于海风、灰尘、海
鸥粪以及时间的推移所带来的无可避免的种种损耗,五官都已模糊不清了。岛民们对这座形
容枯槁的铜像几乎熟视无睹,而铜像看上去也对世界抱以悉听尊便的冷漠。

“提起猫,我有一段奇妙的回忆。”堇陡然想起似的说,“小学二年级的时候,养了一
只出生刚半年的很好看的三毛猫。一天傍晚我在檐廊看书,它在院里一棵大松树下绕着树又
蹦又跳,兴奋得什么似的。猫时常这样吧?本来无事,却独自呜呜叫个不停,或弓起脊背上
蹿下跳,或竖毛翘尾虚张声势。
“猫实在太兴奋了,看样子没注意到我正从檐廊看它。我不得不丢开书本悄悄观察,情
形太不可思议了。很久很久猫也不停止这独角戏,或者不如说时间越久表演得越投入,简直
像什么灵魂附体似的。”
堇喝了口杯里的水,搔了搔耳朵。
“注视的时间里,我逐渐害怕起来。因为我觉得猫的眼睛好像看到了我看不到的东西,
正是那东西使得猫异常兴奋。又过一会儿,猫开始绕着树根一圈又一圈兜圈子,气势汹汹
的,就好像连环画里变成黄油的老虎似的。它持续跑了一大阵子,又一溜烟蹿上树干。抬头
一看,小小的脑袋从很高很高的树枝间探出来。我从檐廊上大声喊猫的名字,但它似乎没听
见。
“不久天黑了,秋末的冷风开始吹来。我仍坐在檐廊上等猫下来。小猫崽跟我混得很
熟,我想我在这里它一会儿就会下来的。可是没下来,连叫声都没有。四周一阵黑似一阵。
我心里害怕,跑去告诉家人。大家都说很快会下来的,别理它。然而猫最终没有返回。”
“没有返回?”
“嗯。猫就那么消失了,简直像烟一样。大家说猫夜里从树上下来,跑到哪里玩去了。
又说猫一兴奋就爬高上树,上倒没有什么,但朝下看时往往吓得下不来。还说问题是如果现
在还在树上,应该拼命地叫表示自己在那里才是。但是我不那样想。我觉得猫正紧抱着树枝
战战兢兢,吓得叫都叫不出来了。所以放学回来我就坐在檐廊上往松树看,不时大声叫它的
名字。一个星期过去了,我也只好死心塌地。我很疼爱那只小猫,伤心得不得了。每次看那
棵松树,我就想象紧抱着高高的松枝僵挺挺地死去的可怜小猫的样子。小猫哪里也没去成,
在那里又饿又渴死掉了。”
堇扬起脸转向敏。
“自那以来再没养猫。现在仍喜欢猫,但当时我已拿定主意:就把那只爬上松树再没归
来的可怜小猫作为我唯一的猫。把那个小乖猫忘去一边而疼爱别的猫,在我是做不到的。”



“我们就这样说着话在咖啡馆度过了那天下午。”敏说,“当时只当是普普通通的往事
回忆,但事后想来,觉得在那里所讲的一切都是有含义的。当然也可能只是我神经过敏。”
如此说罢,敏把侧脸对着我,眼望窗外。越海而来的风摇曳着她的褶裙。她把目光转向
夜幕之后,房间的寂静似乎更加深重了。
“有一点想问问,可以么——你的话还没说完,很抱歉——刚才我就觉得是个疑问。”
我说,“你说堇在这个岛上下落不明,像烟一样消失了,四天前,并且报告了警察署。是这
样的吧?”
敏点点头。
“可是你没有跟堇家里联系,而把我叫来这里,这是为什么呢?”
“堇身上发生了什么,一点线索都没有。情况还没明了就跟堇父母联系,致使他们担
心,我不知道这样做对还是不对。为此我相当犹豫来看,最后还是想稍微看看情况再说。”
我想象堇一表人才的父亲乘渡轮来岛的情景。感到痛心的继母也会同行吗?而那样一
来,的确非同小可。但我觉得事情似乎已然进入了非同小可的境地。在这么小的岛上,一个
外国人四天都没人发现并非小事一桩。
“可你为什么叫我来呢?”
敏上下交换了架起的裸腿,手指捏着裙筒向下拉了拉。
“因为除了你没有能依赖的人。”
“即便一次面也没见过?”
“堇最依赖的就是你,说无论讲什么你都在深层次上全盘接受。”
“不如说那种时候占少数。”我说。
敏眯起眼睛,聚起原来的细小皱纹微微一笑。
我起身走到她面前,从她手里轻轻夺过空了的玻璃杯,去厨房倒了杯古瓦西埃酒
(译注:法国著名的科涅克白兰地,1796年曾进献给拿破仑。),折回客厅送给她。敏道了
谢,接过白兰地。时间在流逝,窗帘无声地晃动了几次。风带有不同水土的气息。
“嗳,你真的想知道实情?”敏问我。她的语调有些干涩,似乎好容易才拿定主意。
我扬脸注视敏:“有一点是不言而喻的——如果我不想知道实情,我不至于来这里,是
吧?”
好一会儿,敏以似乎怕晃眼睛的眼神看着窗帘。尔后,她以宁静的声音开始了讲述:
“事情发生在我们在港口咖啡馆谈猫那天的夜里。”
(1—8完)
(扫校:煮雪http://www.t0008.com)

(C) 村上春树的森林   All Rights Reserved.